讨论:德国1933年授权法

Justice305在话题“授权法中译”中的最新留言:5年前
          本条目依照页面评级标准评为初级
本条目属于下列维基专题范畴:
政治专题 (获评初级低重要度
本条目属于政治专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科政治类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为低重要度
纳粹德国专题 (获评初级中重要度
本条目属于纳粹德国专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科纳粹德国相关主题类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为中重要度
欧洲历史专题 (获评初级中重要度
本条目属于欧洲历史专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科欧洲历史类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为中重要度
法律专题 (获评初级中重要度
本条目属于法律专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科法律类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据质量评级标准,本条目已评为初级
   根据重要度评级标准,本条目已评为中重要度
维基百科的法律内容只供参考,并不能视作专业意见。任何法律问题应咨询相关司法管辖区的专业法律人员。

授权法中译

编辑

“解决人民和国家痛苦的法例”显然从英译“Law to Remedy the Distress of People and Reich”再次翻译而来,英文“remedy”有治疗补救之意,才有人翻成“解决....痛苦”,实际上应是指“苦难”(Not(德文),Distress(英文));台湾有学者套用中华民国宪法第23条翻为“避免帝国与人民危难法”,但当时德国情势已陷入沉痾,若要精准一点,可套用以前国共对峙口号“解救大陆苦难同胞”翻成“解救人民与帝国苦难法”。--Justice305留言2019年11月20日 (三) 01:09 (UTC)回复

返回到“德國1933年授權法”页面。