討論:德國1933年授權法

由Justice305在話題授權法中譯上作出的最新留言:5 年前
          本條目依照頁面評級標準評為初級
本條目屬於下列維基專題範疇:
政治專題 (獲評初級低重要度
本條目屬於政治專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科政治類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度
納粹德國專題 (獲評初級中重要度
本條目屬於納粹德國專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科納粹德國相關主題類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為中重要度
歐洲歷史專題 (獲評初級中重要度
本條目屬於歐洲歷史專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科歐洲歷史類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為中重要度
法律專題 (獲評初級中重要度
本條目屬於法律專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科法律類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據品質評級標準,本條目已評為初級
   根據重要度評級標準,本條目已評為中重要度
維基百科的法律內容只供參考,並不能視作專業意見。任何法律問題應諮詢相關司法管轄區的專業法律人員。

授權法中譯

編輯

「解決人民和國家痛苦的法例」顯然從英譯「Law to Remedy the Distress of People and Reich」再次翻譯而來,英文「remedy」有治療補救之意,才有人翻成「解決....痛苦」,實際上應是指「苦難」(Not(德文),Distress(英文));台灣有學者套用中華民國憲法第23條翻為「避免帝國與人民危難法」,但當時德國情勢已陷入沉痾,若要精準一點,可套用以前國共對峙口號「解救大陸苦難同胞」翻成「解救人民與帝國苦難法」。--Justice305留言2019年11月20日 (三) 01:09 (UTC)回覆

返回 "德國1933年授權法" 頁面。