讨论:GameStop
MilkyDefer在话题“建议改名:“遊戲驛站”→“GameStop””中的最新留言:3年前
电子游戏专题 | (获评小作品级,中重要度) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本条目有内容译自英语维基百科页面“GameStop”(原作者列于其历史记录页)。翻译序言章节。 |
建议改名:“遊戲驛站”→“GameStop”
编辑“遊戲驛站” → “GameStop”:GameStop未有官方中文名称,且不知道这个翻译是从哪里来的,而且该翻译基本只有中国大陆在使用,而且暂时也没有看到该译名被(游戏圈子)广泛使用。--Milky·Defer 2021年1月30日 (六) 13:12 (UTC)
@AINH:请求介绍一下这个译名,谢谢。 --Milky·Defer 2021年1月30日 (六) 13:14 (UTC)
- 遊戲驛站飆勢再起 驚動葉倫. 联合报.
- 美股反彈全線收漲 美證券交易平台限制遊戲驛站等股票. 香港商报.
- 【遊戲驛站GME】Tesla馬斯克撐散戶 「沽空是個騙局」. 香港经济日报.
- 遊戲驛站 NYSE:GME. 新浪财经.
- 散戶抱團抗華爾街 遊戲驛站暴漲暴跌. 星岛日报.
- 一場散戶反抗華爾街的「網路聖戰」. 纽约时报.
- @MilkyDefer:以上是我用三分钟Google出来的结果,认真你问人之前都不先查一下吗?-某人✉ 2021年1月30日 (六) 13:36 (UTC)
- 囧rz……那我只能说我使用的Google跟其他人使用的Google不一样了,因为我搜出来没有这么些东西。 --Milky·Defer 2021年1月30日 (六) 14:44 (UTC)
- 请考虑加入公共转换组。台湾方面,至少我个人没见过这个译名。话说,联合新闻网那篇转载经济日报的文章,配图用的GameStop,内文也没有明显倾向使用什么译名。联合报系自家的世界日报,以及中央社皆直接做GameStop。—— Eric Liu 创造は生命(留言.留名.学生会) 2021年1月30日 (六) 14:57 (UTC)
- 我Google测试,搜索时间限定在2020年12月31日前,“游戏驿站”绝大部分都是在股票相关结果中出现的。--洛普利宁 2021年1月30日 (六) 15:37 (UTC)
- 又看了一下。好多是从网页实时新闻推送栏抓的“游戏驿站”。不如说这个译名是近日随某事件兴起的译名。--洛普利宁 2021年1月30日 (六) 15:52 (UTC)
- 考虑到这个条目是“电子游戏专题范畴”,应该主要考虑电子游戏相关网站的译名吧。
- GameStop股票已经使做空机构损失超过197.5亿美元. A9VG.
- 祸不单行:全球最大实体游戏零售商快因为疫情玩完了. 游研社.
在度过一个惨淡的2019年之后,GameStop看来要迎来一个更加惨淡的2020年了。
- 前美国任天堂总裁加入游戏零售商 GameStop 董事会. 篝火营地.
- 美國任天堂前總裁瑞吉加入電玩零售通路 GameStop 董事會 協助面對經營困境. GNN.
- 说实话,我看到“游戏驿站”这个译名真的没反应过来是什么,还不如用英文。Xzonn2000(留言) 2021年2月1日 (一) 03:59 (UTC)
- 我确实在中央电视台的新闻频道听到了这个译名。虽然我没有证据,但是我高度怀疑这是大陆的新闻社为了符合“不得出现英文”的规定而生造出来的译名。--Milky·Defer 2021年2月1日 (一) 08:28 (UTC)