分詞
分詞(英語:participle,簡寫:PTCP)是一個語言學術語,為一種非限定動詞形式,其在句子中的功能隨上下文的語境變化。取決於上下文,分詞可以具有副詞的功能或是作為一個形容詞[1]。可以用於構成複合時態語態或作為修飾語。分詞常常有其他詞類的特徵,特別是形容詞和名詞的特徵。分詞的英語「participle」來自於拉丁語:participium,拉丁語又翻譯自希臘語「μετοχη」,其意義為分擔或分享[2]。
包括印歐語系、閃-含語系、烏拉爾語系、阿爾泰語系、愛斯基摩-阿留申語系等語系中都有分詞的存在。而漢藏語系的諸語言則沒有分詞這一語法範疇。在多數現代歐洲語言中都會有兩種分詞,比如英語有現在分詞(英語:present participle)和過去分詞(英語:past participle);德語有第一分詞(德語:Partizip I)和第二分詞(德語:Partizip II)。
分詞的種類
編輯分詞常常用時態來區別,例如英語裡有現在分詞和過去分詞。但這只是約定俗成;現在分詞不一定就是表示現在,過去分詞也不一定表示過去。
分詞也可能用語態區別。有的語言(如拉丁語和俄語)的主動語態和被動語態有不同分詞。英語中的現在分詞本質上是主動分詞,而過去分詞兼具主動、被動用法,就如以下例子所展示的:
- I saw Peter eating his dinner. 我看見比得吃飯。(eating是主動分詞,而被修飾名詞Peter是實施者)
- I have eaten my dinner. 我吃過飯了。(完成時結構;eaten是主動分詞)
- John was eaten by lions. 約翰被獅子吃了。(eaten是被動分詞,John是承受者)
有時也區分形容詞性分詞和副詞性分詞。副詞性分詞(或分詞短語、基於這種分詞的從句)在句中扮演狀語,而形容詞性分詞(或分詞短語、基於這種分詞的從句)扮演定語或表語。有些語言裡這兩種分詞形式不同,比如俄語和其餘斯拉夫語言、匈牙利語,以及許多愛斯基摩語。
參見
編輯參考資料
編輯- ^ Participle. SIL Glossary of Linguistic Terms. 2015-12-03 [2020-05-08]. (原始內容存檔於2020-09-18) (英語).
- ^ Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, μετοχ-ή. www.perseus.tufts.edu. [2020-05-08]. (原始內容存檔於2020-11-12).
參考文獻
編輯- Participles (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) from the American Heritage Book of English Usage (1996).