五十岚一(日语:五十嵐 一いがらし ひとし Igarashi Hitoshi;1947年6月10日—1991年7月11日)出生于新潟县新潟市。为东洋思想的大御所井筒俊彦的弟子,是日本中东伊斯兰教文化研究学者以及筑波大学副教授。

早期经历

编辑

1970年,五十岚一毕业于新潟县立新潟高等学校,之后进入东京大学理学部数学科,但不久转为人文系学习。1976年,在东京大学研究所学完美学艺术学博士课程,同年去伊朗留学,后担当伊朗皇家哲学学院的研究员。在1979年伊朗伊斯兰革命爆发后,回到日本。1986年开始在筑波大学助教授,之后潜心研究伊斯兰教文化。

遇刺身亡

编辑

1990年,五十岚一翻译了英国作家萨尔曼·鲁西迪所著的《撒旦诗篇》。然而该书被许多穆斯林指责亵渎伊斯兰教先知穆罕默德。而时任伊朗精神领袖赛义德·鲁霍拉·霍梅尼则对作者萨尔曼·鲁西迪和出版发行的相关人士下达了死刑的教令。然而五十岚一却作出“霍梅尼的死刑宣告定会失败”、“原来的伊斯兰教才是健康的宗教”的论述[1]

1991年7月12日,接到时任检察官土本武司的报警,五十岚一被发现死在筑波大学筑波校区人文·社会学系A栋7层的电梯间内。警方认定他是被人用刀刺而导致死亡。尽管警方怀疑伊朗特种部队有相关嫌疑,但真凶始终无法确定。

后续

编辑

警方在筑波大学内五十岚一的抽屉里发现了被认为是他在被害数周之前写下的笔记。笔记内容是一首用日语法语写下的与坛之浦之战相关的四行诗。在诗的第四行,用日语写下的“被杀死在坛之浦”,相对应的地方,用法语写着“被杀死在楼梯背面”。因此警方推测五十岚一在遇害前已经觉察到了自身生命受到威胁。

主要著作

编辑

独立著作

编辑
  • 東方の医と知 - イブン・スィーナー研究’讲谈社、 1989年
  • ‘イスラーム・ルネサンス’劲草书房、1986年
  • 知の連鎖 - イスラームとギリシアの饗宴’劲草书房、1983年
  • 神秘主义エクリチュール ’法藏馆、1989年
  • 音楽の風土 革命は短調で訪れる’中央公论社、〈中公新书〉1984年 ISBN 4121007379
  • ‘摩擦に立つ文明 - ナウマンの牙の射程’中央公论社、〈中公新书〉1989年
  • イスラーム・ラディカリズム - 私はなぜ「悪魔の詩」を訳したか’法藏馆、1990年 ISBN 4831871788
  • イラン体験 - 落とされた果実への挽歌’东洋经济新报社、1979年
  • 中東共育のすすめ - イランの知恵と日本の無知’东洋经济新报社、1983年
  • 中東ハンパが日本を滅ぼす - アラブは要るが、アブラは要らぬ’德间书店、 1991年

翻译

编辑

脚注

编辑
  1. ^ 中央公论’ 1990年4月号 “私はなぜ‘悪魔の诗’を訳したか”

关联项目

编辑