爱国歌 (葡萄牙)

1808年歌曲

爱国歌(葡萄牙语:O Hino Patriótico),全称“葡萄牙民族爱国赞美诗”(葡萄牙语:Hymno Patriotico da Nação Portugueza),是葡萄牙的前国歌,也是葡萄牙第一首官方国歌,是由马科斯·葡萄牙英语Marcos António Portugal于1808年写成并创作。这首歌是献给葡萄牙摄政王约翰六世之作,其创作灵感据说是同作者的清唱剧作品“希望或幸福的愿望”(La Speranza o sia l`Augurio Felice)的结尾处。虽然这首歌曲明确作为葡萄牙国歌的日期不详,但是表明为19世纪上半叶。该歌曲于1834年5月被时任葡萄牙国王的佩德罗四世所作之歌曲《立宪颂》所取代。[1]

Hymno Patriotico da Nação Portugueza
《葡萄牙民族爱国赞美诗》

 葡萄牙王国国歌
作曲葡萄牙古典音乐家
马科斯·葡萄牙英语Marcos António Portugal,1808年
采用1809年3月13日
废止1834年5月
此后国歌立宪颂
音频样本
爱国歌(钢琴演奏)

歌词

编辑
葡萄牙文 英文 中文
Hino Patriótico
Patriotic Hymn
爱国歌

Eis, oh Rei Excelso
os votos sagrados
que os Lusos honrados
vêm livres, vêm livres fazer
vêm livres fazer

O Most Excellent King
These are the sacred vows
That the honorable Lusitanians
Come freely, come freely to make
Come freely to make

哦,尊敬的国王
这神圣的誓言
尊贵的葡萄牙人
自由 来获取自由
来获取自由

Por vós, pela Pátria
o Sangue daremos
por glória só temos
vencer ou morrer
vencer ou morrer
ou morrer
ou morrer.

For thee, for the Fatherland
Our Blood we will give
For Glory we only have
To win or to die
To win or to die
Or to die
Or to die.

为了您,为了祖国
我们将献出鲜血
为荣耀我们惟有
胜利或死亡
不获胜利
毋宁死
毋宁死

参见

编辑

参考文献

编辑
  1. ^ Nunes, João Andrade. Revista da Armada , 编. 3 Hinos Nacionais. 3 Formas de cantar a Pátria.. Lisboa: 553. 2020 [2023-05-24]. (原始内容存档于2023-05-24) (葡萄牙语). 

外部链接

编辑