大和屋晓(1972年7月27日),是日本动画师编剧作词家。活动时常用“やまとや ぎょう”的名字。

大和屋晓
大和屋 暁
大和屋晓(2015年)
编剧
罗马拼音
Yamatoya Akatsuki
国籍 日本
出生 (1972-07-27) 1972年7月27日52岁)
职业编剧
父母大和屋竺(父)
代表作品银魂》(构成)等
日语写法
日语原文大和屋 暁
假名やまとや あかつき
平文式罗马字Yamatoya Akatsuki

经历、人物

编辑

父亲大和屋竺铃木清顺作品及动画《鲁邦三世》等作品的编剧、还是《荒野のダッチワイフ》等作品的电影导演。他本人则是师事于父亲门下的浦泽义雄日语浦沢義雄、而开始了他作为编剧的经历。主要是以动画剧本为准。2005年也参加《魔法战队魔法连者》等特摄片的编剧,2019年开始参与《名侦探柯南》的编剧。

可以从《魔法少年賈修》及《武装炼金》等正统派的战斗动画到《人造昆虫カブトボーグ V×V日语人造昆虫カブトボーグ V×V》及《银魂》等搞笑动画而拥有不同的编剧风格。同时他也是唯一参加《数码宝贝》系列前4部作品及《数码宝贝拯救者》的编剧。

另外还多为《小魔女Doremi》系列的“世界はラブアンドピース”、“深爪ファイター ~キャンディ伊藤のテーマ”以及《魔法少年賈修》中的“チチをもげ!”、“ベリーメロン”等电波歌曲日语萌えソング写词。然后《银魂》中的寺门通的歌曲、则因为里面多有禁止播放的歌词、而变成从Aniplex开始都无法发售其CD的状况(只有1曲是作为DVD特典、从那之后就没再发售。而且他本人还把这件事作为自虐捏他)另外在银魂电视版播放结束后,发售了“寺门通首张专辑”。

小故事

编辑
  • 出生时、父亲想要将他命名为“尧ぎょう”、但由于这个字不能作为人名而无法办理出生证明、所以只好改成“晓あかつき”。不过之后仍然叫他为“ぎょう[1]。就连晓本人在活动时也多次使用“ぎょう”(日本编剧连盟的名簿上则是并列有“あかつき”及“ぎょう”,而“ぎょう”登记在前、动画版《银魂》第96话的开头(全人员介绍以英语表明)则是写成“Gyo Yamatoya”)。
  • 所参与过的各动画中的登场人物的名字或档案都是以他本人为捏他,如下列所述。
    • 《小魔女Doremi》系列的登场人物有叫作“晓あかつき”的人。
    • 《烘焙王》中的登场人物有叫作“大和屋晓”并且一部分的资料来自于他。
    • 《怪医黑杰克》第52话〈一瞬の目撃者〉的登场人物有叫作“大和屋晓”。
  • 以喜欢赛马而出名、也拥有一匹名为“一路通(ジャスタウェイ)”的竞赛马,并在某些大奖赛事中获胜。他会在《烘焙王》让同名人物登场时以此作为捏他、在《小魔女Doremi》系列中让角色与必杀技名称与赛马有关,在里面放上让人想到实际赛马的小事件(《小魔女DoReMi 大合奏》第35话)或充满赛马新闻的“东京体育”的报纸捏他(《大~集合!小魔女DoReMi》第40话)而喜欢随意放置在作品中(不过都在与故事的主线无关的部分)。然后还在《银魂》中,创作出让登场人物想要透过赛马来一获千金的原创故事并且也描写出赛马新闻、赛马场、实况报导、审查等异常真实的赛马情形。

主要参与作品

编辑

电视动画

编辑

系列构成

编辑

编剧

编辑

特摄片

编辑

备注

编辑
  1. ^ 大和屋竺的《悪魔に委ねよ》ワイズ出版、1994年、p422。