維基見習編輯
用戶巴別信息
zh-N 中文是這位用戶的母語
en-2 This user has intermediate knowledge of English.
ja-1 この利用者は初級日本語ができます。
這位用戶使用傳統漢字
ㄅㄆ
ㄇㄈ
此用戶使用注音符號
這個用戶是礦物學專題的參與者。
查看用戶語言
用戶巴別信息
PHP-3這個用戶能熟練地使用PHP
SQL-2這個用戶能一般地使用SQL
html-3這個用戶能熟練地使用HTML
CSS-2這個用戶能一般地使用CSS
Wiki-2這個用戶能一般地運用編輯程式碼,可以給初學者提供建議。
查看用戶語言
維基百科:巴別
臺灣主島這位用戶出生或現居於臺灣
715794這位用戶是第715794
中文維基人
查閱所有用戶語言

測試

編輯

沙盒1 沙盒2(草稿用)

工具箱

編輯

樣板區

編輯

礦物專區

編輯

條目整理

編輯

地科系肄業生不吝指教

代辦事項

編輯
  • 岩石訊息框
    • 岩石頁面全部加入訊息框模板 (還有很多未加上去)
    • 重點是英文版本的岩石訊息框有點問題,排版怪怪的需要再調整
    • 格式統一 (英文版本有出現不統一的狀況)
  • 部分礦物、岩石、地質學相關條目的調整,到時候重要程度高的會優先
  • 「易脆」、「脆」(brittle)統一為「脆性」,目前查詢專業用語確定是用「脆性」比較多

礦物條目編輯相關

編輯

以下只是個人看法,如果其他看法需要討論,歡迎進到我的用戶討論頁聊聊

礦物條目編輯準則
  • 礦物種類、化學式,以IMA作為標準,基本上mindat的資料應該是所有礦物資料網站最新最齊的,所以優先參考
    • 由於部分礦物有被IMA重新定義過,所以可能會出現完全不相符的情形
  • 關於礦物名稱和專有名詞
    • 少數兩岸名稱上可能會有所不同,這部分我覺可以靠公共轉換組來處理
    • 台灣地區的專有名詞可以參考國家教育研究院樂詞網上的建議
    • 礦物群/礦物族(Mineral group)的名稱,統一用「族」結尾,避免使用「組」、「類」
      • 例如:沸石族、雲母族
      •  Y沸石、雲母、長石
      •  N沸石、雲母、長石
    • 部分沸石類礦物名稱有帶「-Na」之類來表示化學成分上的不同,建議不要自作聰明去改礦物名稱,一來不符合後來IMA新礦物及礦物命名委員會(CNMMN)的礦物命名規則,二來沒有學術論文會這樣用
      •  Y輝沸石-Ca、毛沸石-K
      •  N輝沸石、毛沸石
  • 礦物資訊欄的填寫方式
    • 晶系名稱請寫完整,請不要只寫簡稱,例如「六方晶系」,而不是直譯成「六方」,雖然英文是形容詞,但中文上六方不完全等於六方晶系
      •  Y等軸晶系、三方晶系
      •  N等軸、三方
    • 根據台灣地質學相關學術界所使用的標準為「等軸晶系」「正方晶系」「斜方晶系」「三方晶系」「六方晶系」「單斜晶系」「三斜晶系」
      • 在台灣地區晶系名稱並未統一,會因科系不統而不一樣,像是材料工程學系可能就有另一套標準
    • 中國所使用的標準為「立方晶系」「四方晶系」「正交晶系」「三方晶系」「六方晶系」「單斜晶系」「三斜晶系」
    • 同樣光澤、斷口建議也寫完全不要省
      •  Y玻璃光澤、珍珠光澤、貝殼狀斷口、參差狀斷口
      •  N玻璃、珍珠般的、貝殼狀、參差
    • 晶體分類,32點群的名稱
      • 兩岸似乎存在一些差異,台灣的部分「XX晶族」,中國的部分「XX體(晶類)」
      • 翻譯之前請先看結晶學相關的書籍怎麼翻譯,不是直接丟英文字典或機器翻譯
    • 不建議把chem2模板拿掉,統一改成html的格式,或在未有共識之前把一些同義詞抽換來抽換去,沒有意義也容易產生編輯戰
  • 關於礦物學專題
    • 該專題因為人少,加上個人時間不足會突然休息很長的一段時間,所以自動被廢棄掉了,不過我在維基百科的一天就會想辦法讓它稍微動起來
    • 條目重要度評論標準
      • 極高:礦物學必須了解的專有名詞,或非常重要的礦物,如:摩式硬度表內的礦物等
      • 高:岩石學、礦物學課程中會提的指標礦物,或者提到晶體結構會涉及到的部分,如:藍閃石十字石矽線石
      • 中:除了上述以外,市面上或日常生活中會碰到的礦物種類,或者課堂上提到但是很少見的礦物,如:薔薇輝石
      • 低:上述未提到的相關名詞

待討論事項

編輯
  • 晶系名稱統一(有的太多別名了)
    • 要注意一點晶系名稱使用上的不同似乎跟地區無關,但是跟領域有關,同樣的地區在學術界的其他領域會用不同的別稱而沒有統一,所以很難用地區轉換公共轉換組單方向轉換或許可以解決。
  • 矽酸鹽礦物的子類別有翻譯名稱上的差異需要討論
  • 「X狀矽酸鹽礦物」等類別之建立之必要性
    • 已經有人建立,但是名詞用語上仍需要討論
  • mineral info樣板寫作格式需要統一