六座戴卓爾夫人像
〈六座戴卓爾夫人像〉(The Six Thatchers)是英國廣播公司(BBC)推出的電視劇《新福爾摩斯》第四季的首播集,於2017年1月1日在BBC One、BBC First、PBS和第一頻道首播。部分劇情改編自柯南·道爾撰寫的福爾摩斯小說《六座拿破崙半身像》(1904年)及《四簽名》(1890年)等,講述福爾摩斯着手調查從一宗車禍案牽扯出來的一連串案件。
六座戴卓爾夫人像 The Six Thatchers | |
---|---|
《新福爾摩斯》分集 | |
劇集編號 | 第4季 第1集 |
導演 | 瑞秋·塔拉蕾 |
編劇 | 馬克·加蒂斯 |
製作人 | 休·弗圖 |
音樂 | |
攝影師 | 斯圖爾特·比德勒康 |
剪接 | 韋·奧斯瓦爾德 |
首播日期 | 2017年1月1日 |
長度 | 88分鐘 |
客串演員 | |
| |
劇情
編輯該集以秘密會議為夏洛克脫罪為開場,篡改馬格努森(「最後誓言」)死亡記錄成被狙擊手射殺。夏洛克自由,並決心等待莫里亞蒂死後的報復。福爾摩斯講述了一個《薩邁拉的商人》故事,商人試圖擺脫死亡但最終仍屈服於宿命的寓言。
瑪麗誕下一個女嬰,取名為羅莎蒙(英語:Rosamund Mary)。作為羅莎蒙的教父,夏洛克誓言守護華生一家三口。夏洛克注意各種案件,希望能揭開莫里亞蒂的陰謀。
雷斯垂德探長委託夏洛克調查一宗高官家屬的離奇車禍死亡案。 迅速地破案後,夏洛克發現了另一個謎團,現場有一尊被砸毀的戴卓爾夫人石膏像。而後又接連出現四宗案件現場有同款的石膏像被砸毀。在其中一個現場,犯人留下血跡。雖然夏洛克出動獵犬,但犯人狡猾脫逃。 夏洛克調查出最後一件同款石膏像的所在,犯人果然出現,與夏洛克打鬥後逃跑。出乎意料,夏洛克發現了石膏像裏有一個記憶卡跟瑪麗的記憶卡(「最後誓言」)一模一樣,寫着「A.G.R.A.」字樣。 逃跑前犯人向夏洛克誓言要殺死瑪麗。
在六年前格魯吉亞政變,「A.G.R.A.」四人小組出動解救英國大使館被綁架的人質。 被綁架的大使掌握一件名為「Ammo」的秘密。解救任務失敗,(小組成員/石膏像案犯人/阿賈伊)在被捕前將一個記憶卡藏於一款六件其中一個戴卓爾夫人石膏像中,在被捕後,阿賈伊受盡虐待折磨,並得知一個代號為「Ammo」的英國女人是叛徒。,
夏洛克質問瑪麗,確定犯人是瑪麗做"特工"時的舊搭檔阿賈伊。阿賈伊和瑪麗過去同在一個代號為「A.G.R.A.」的四人傭兵團中。 四人各有一個記憶卡,包含四個人的秘密,以免被同伴出賣。 解救大使是最後一件任務,牽涉到一個代號「Ammo」。任務出差錯,瑪麗即時脫逃,而以為阿賈伊其他三人已遇難。夏洛克告訴瑪麗,阿賈伊以為叛徒是瑪麗,在逃脫後尋找石膏像來拿回記憶卡。瑪麗得知阿賈伊要殺死她,怕連累家人,逃到摩洛哥。阿賈伊跟蹤找到瑪麗的夏洛克和約翰想向瑪麗報復,爭論質疑中卻被摩洛哥警察打死。
夏洛克與邁可羅夫特討論起此事,邁可羅夫特說他曾僱傭過「A.G.R.A.」組織執行任務,直到那次解救大使任務失敗,但並不知「Ammo」。之後福爾摩斯推斷「Ammo」應該是同音拉丁語 Amo,「愛」,邁可羅夫特根據此質問代號為「愛」的斯莫爾伍德,她負責徵召「A.G.R.A.」協調任務。但調查斯莫爾伍德沒有成果。
最後福爾摩斯揪出了真正的叛徒是斯莫爾伍德的機要秘書薇薇安。薇薇安承認她使用密碼「Amo」向格魯吉亞綁架者提供了線索,從而消滅了「A.G.R.A.」團隊和人質。她的動機是殺害發現薇薇安出賣國家機密的英國大使。約翰、邁克羅夫特和警察到了,薇薇安向夏洛克開槍,一旁瑪麗突然飛身而出為福爾摩斯擋子彈,瑪麗向約翰和夏洛克表達了她的愛和感激之情,然後在約翰的懷中死去了。悲痛欲絕的約翰責怪發誓要保護瑪麗的夏洛克。
夏洛克拜訪了約翰的治療師,但無法討論他的問題。在家裏,邁克羅夫特看到了一張寫着「13th」的便簽,於是去電雪林福特(英語:Sherrinford)。福爾摩斯試圖拜訪華生卻不得其門而入,只拿到一張約翰的信箋,之前他收到一個寫有「想我了嗎?」的光碟,由於與上季結尾莫里亞蒂留言相同,福爾摩斯一度以為是他寄來的,但播放後發現其實是由瑪麗所寄出。在這段瑪麗生前所拍攝的影片中,她委託福爾摩斯「救救約翰‧華生」,並在結尾要福爾摩斯「下地獄」。
製作
編輯在2016年聖地牙哥國際漫畫展上,劇組公開了該集中的關鍵字:「戴卓爾」[1] [2]。
拍攝
編輯第四季拍攝地點主要在威爾斯的 松林製片廠。 本集有幾個外景在倫敦拍攝:涉及獵犬的場景是在南華克的博羅市場和三一教堂廣場;在沃克斯霍爾橋拍攝夏洛克跑向 英國秘密情報局總部 的場景。還有在摩洛哥馬拉喀什的 德吉瑪廣場 拍攝的場景。
出典與設計
編輯《六座戴卓爾夫人像》取材於多部福爾摩斯原著小說,當中包括《六座拿破崙半身像》(1904年)、《四簽名》(1890年)及《黃色臉孔》(1894年)等。劇中一名政府高官的代號「波洛克」源自《恐怖谷》中莫里亞蒂的手下佛瑞德·波洛克之名[3]:9-11,而另一高官的代號「蘭代爾」則取材自《三面人形牆探案》(1926年)中的角色蘭代爾·派克[1][3]:9-11。在該集中,蘇格蘭場警員史特拉·霍普金斯口中的「波吉拉的黑珍珠」源自《六座拿破崙半身像》[1]。劇中的對白「逮捕不了水母」取自《獅鬃毛》(1926年)。在《獅鬃毛》中,受害者就是被水母螫死的[3]:9-11[4][5]。
福爾摩斯出借駭客養的狗以追查嫌犯蹤跡一事,出自《四簽名》。在福爾摩斯委託駭客調查六座半身像的買主時,駭客說:「時間真能讓人平等……戴卓爾現在大概跟拿破崙那種古人差不多。」呼應改編原著《六座拿破崙半身像》。福爾摩斯要求房東哈德遜太太用「諾伯里」作為提醒他的過度自信,出自《黃色臉孔》。另一個出自《黃色臉孔》是約翰·華生對瑪麗說:「我可能不是一個很好的人,但我比你認為的要好。」 這句話是《黃色臉孔》中格蘭特蒙羅先生對他的妻子艾菲說的。艾菲和瑪麗一樣,也隱藏着一個秘密。
「雪林福特」(英語:Sherringford)為柯南‧道爾決定夏洛克是福爾摩斯的名字前,暫定的名字[6]
播出與反響
編輯該集同期在英國、美國、澳大利亞和拉丁美洲首播。在BBC One,它首播於格林威治標準時間晚上 8:30。
本集的評價褒貶不一。衛報是正面的 :「康柏拜區在迄今為止最具爆炸性的演出中納入結合007情報員」。IGN 給出了 5.5/10 的混合評論,稱其為「平庸」和「夏洛克跟着戴卓爾夫人的頭像帶回來一個混亂和令人困惑的案件了」。每日電訊報給出了很好的評論, 4/5 星的評分,稱其為「複雜情節令人眼花繚亂的勝利」。拉爾夫·瓊斯在《衛報》批評這一集讓夏洛克成為占士·邦德式的動作英雄。 主創/編劇/演員加蒂斯寫詩回應。[7]
參考資料
編輯- ^ 1.0 1.1 1.2 Mellor, Louisa. Sherlock: 33 Nerdy Spots in The Six Thatchers. Den of Geek. 2017-01-04 [2017-03-31]. (原始內容存檔於2018-10-03).
- ^ Fullerton, Huw. Sherlock creators reveal three mysterious clues for series four. Radio Times. 2016-07-24 [2016-07-26]. (原始內容存檔於2019-10-21).
- ^ 3.0 3.1 3.2 日暮雅通; 北原尚彥. 「SHERLOCK シャーロック」1〜4元ネタ徹底対談. 特集:シャーロック・ホームズは永遠に. ハヤカワミステリマガジン. No. 724(第62卷第5號・2017年9月號). 早川書房. 2017-09-01 [2017-07-29]. (原始內容存檔於2017-07-29).
- ^ Wolfson, Sam. Sherlock recap: series four, episode one – The Six Thatchers. The Guardian. 2017-01-02 [2017-07-23]. (原始內容存檔於2020-11-07).
- ^ Sherlock Season 4: 20 Easter Eggs & References From The Six Thatchers. WhatCulture.com. [2017-07-23]. (原始內容存檔於2017-07-29).
- ^ Sims, Michael. How Sherlock Holmes Got His Name. LITERARY HUB. 25 January 2017 [13 January 2021]. (原始內容存檔於2021-07-16).
- ^ To an undiscerning critic… from Mark Gatiss. JBHIFI. 2017-01-04 [2021-07-10]. (原始內容存檔於2021-07-11).
外部連結
編輯- 互聯網電影數據庫上《The Six Thatchers》的資料(英文)
- 在BBC one 上 《The Six Thatchers》 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)的資料(英文)