海軍上校海軍中的軍官官階名稱,相當於最大艦艇(通常為上校驅逐艦艦長)的主官,但不一定是擔任艦長,亦可能是艦載機海軍航空兵部隊、陸岸部隊的指揮官,或高層指揮機構的參謀。其軍銜等於陸軍上校或空軍上校

英國皇家海軍的海軍上校軍銜徽章,2013年1月攝影於克萊德皇家海軍基地
來自不同國家的艦長。左:美國海軍上校Lyle Hall;右:中華人民共和國海軍152編隊指揮員王建勛大校(副軍職)。

世界範圍內的同等軍銜包括「captain「(英語圈國家)「ship-of-the-line captain「(例如, 法國阿根廷西班牙),「 captain of sea and war 」(例如 葡萄牙),「 captain at sea 」(例如 德國荷蘭),俄羅斯的海軍上校字面直譯為一等海校(капитан 1-го ранга;Captain 1st rank)日本海上自衛隊稱上校為一等海佐。

北約軍銜代碼是OF-5,儘管美國使用代碼O-6作為同等軍銜 (對所有OF-5官階)。

禮儀

編輯

英語中的海軍上校軍銜,與艦長此一軍職名稱使用同個單字「Captain」。任何一艘船的主官都會定為海軍的「艦長」,無論此人的實際軍銜是否為上校皆然,儘管軍銜低於上校的軍官(如中校)會採用與「Captain」不相同的職稱「Commanding Officer」(指揮官)。 若一名海軍上校登上其他艦長指揮的艦艇,應按其軍銜和名稱(例如「史密斯上校」)進行處理,但不應將其稱為「艦長」以避免與該艦的主官混淆。 [1]海軍軍銜不應與陸軍,空軍或海軍陸戰隊上尉混淆,後者都具有OF-2的北約代碼。 [Note 1]

各國海軍上校

編輯

以下文章涉及在各國海軍中使用的海軍上校軍銜。


參考資料

編輯
  1. ^ William P. Mack; Harry A. Seymour; Lesa A. McComas. The naval officer's guide. U.S. Navy: Naval Institute Press. 1998: 91 [2019-03-18]. ISBN 978-1-55750-645-0. (原始內容存檔於2020-01-25). 
  1. ^ 然而,波蘭海軍英語Polish Navy是一個值得注意的特例,海軍上尉(OF-2級別)稱為「Captain」(波蘭語:kapitan marynarki ),與英語使用「Lieutenant」稱呼海軍上尉的習慣不同。波蘭海軍的上校級軍官(OF-5級別)則稱為「Commodore」(波蘭語 - komandor ),該詞在英語則用於稱呼海軍準將或代將。