加扎勒
中心主题是爱的一种对句
此條目需要擴充。 (2013年7月19日) |
加扎勒(阿拉伯語/普什圖語/爪夷文/波斯語/烏爾都語:غزل; 印地語:ग़ज़ल, 旁遮普語: ਗ਼ਜ਼ਲ, 尼泊爾語: गजल, 土耳其語:gazel, 孟加拉語:গ়জ়ল, 古吉拉特語:ગ઼ઝલ),是抒情詩的一種形式,形式為對句,這種詩由只有一個韻文與副歌的抒情詩句組成,中心主題是愛。[1]
讀音
編輯加扎勒為阿拉伯語單詞غزل ġazal,[ˈɣazal],與英文單詞「guzzle」讀音相近,但是含有「ġ」的音,用沒有全閉合的舌頭和軟齶發音。在印度,這個詞聽起來充滿異國情調。[2][3]
著名詩人
編輯著名加扎勒詩人有:哈菲茲、歐瑪爾·海亞姆、阿爾米·庫斯羅、昂瓦里、法里德·奧丁·阿塔爾、烏哈迪·瑪拉蓋伊、烏貝德·查康尼、哈加尼、魯達基等等。[1]
參考文獻
編輯延伸閱讀
編輯- ハーフィズ『ハーフィズ詩集』 黒柳恆男譯、〈平凡社東洋文庫〉、1976年。 - ハーフィズを中心にペルシア・ガザルの歴史を解説。
- 『ミール狂戀詩集』 松村光耕譯、〈平凡社東洋文庫〉、1999年。 - ウルドゥー・ガザルを中心にガザルの歴史を解説。
- Agha Shahid Ali (ed.). Ravishing Disunities: Real Ghazals in English. ISBN 0-8195-6437-0
- Agha Shahid Ali. Call Me Ishmael Tonight: A Book of Ghazals. ISBN 0-393-05195-1
- Bailey, J. O. The Poetry of Thomas Hardy: A handbook and Commentary. ISBN 0-8078-1135-1
- Doty, Gene (ed./sitemaster). The Ghazal Page; various postings, 1999—2010
- Kanda, K.C., editor. Masterpieces of the Urdu Ghazal: From the 17th to the 20th Century. Sterling Pub Private Ltd., 1991
- Mufti, Aamir. "Towards a Lyric History of India." boundary 2, 31: 2, 2004
- Reichhold, Jane (ed.). Lynx; various issues, 1996—2000
- Watkins, R. W. (ed.). Contemporary Ghazals; Nos. 1 and 2, 2003—2004
- Urdu poetic forms(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Urdu Literature
- A Desertful of Roses(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) The Divan-e Ghalib - in Urdu, with Devanagari and Roman transliterations. Also includes a collection of concise commentaries on each verse by well-known scholars, as well as other critical information.
- The Ghazal Page(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館), an online journal devoted to the ghazal in English