汶水泰雅语
汶水泰雅语(Matu'uwal Atayal)是台湾南岛语言当中泰雅语的方言之一,属于泰雅族的汶水群,分布苗栗县泰安乡的锦水村、八卦村、清安村等三村。其中清安村受地理环境及通婚的影响音变持续发生与汶水泰雅语渐行渐远。这个方言是原住民族语言中会因男女性别不同而有语形差异的特别两个语言之一,但时至今日,这种男女性语形的差异与渐渐愈少人使用了。
汶水泰雅语 | |
---|---|
Matu'uwal Atayal | |
母语国家和地区 | 台湾北部 |
区域 | 分布于苗栗县泰安乡的锦水村、八卦村、清安村等三村。 |
母语使用人数 | 六百人(2008年)[1] |
语系 | |
文字 | 拉丁字母 |
官方地位 | |
管理机构 | 中华民国(台湾)中央研究院 (Academia Sinica) |
语言代码 | |
ISO 639-2 | map |
ISO 639-3 | tay |
濒危程度 | |
联合国教科文组织认定的濒危语言[2] 脆弱(UNESCO) |
名称由来
编辑Mayrinax是别族对汶水泰雅族人的称呼,Matu'uwal是汶水泰雅族人的自称,尽管称呼不同,但都指称说汶水泰雅语的泰雅族人。两者名称真正的由来,老一辈的汶水泰雅族人早已不清楚,但根据一位部落耆老的说法rinax是汶水泰雅族人早期对汶水溪的称呼,后来被移居锦水村周边部落的Kinahakul用来称呼住在汶水溪旁的圆墩部落的汶水人为Mayrinax,到目前说汶水泰雅语的Matu'uwal人,分布在锦水村的圆墩部落,八卦村的八卦部落,以第三邻到第四邻为主,其次是清安村的大坪部落。
语音系统
编辑根据教育部与行政院原住民族委员会于民国94年12月公布的汶水泰雅语言书写系统,在汶水泰雅语的语音系统中,辅音部分共有18个音位,元音有5个,发音方式与发音部位、书写系统,(以国际音标IPA来表示)辅音语音表如下所示:
双唇 | 舌尖 | 硬颚 | 舌根 | 小舌 | 喉 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
塞音 | 清 | p | t | k | q | ' | |
塞擦音 | 清 | ts | |||||
擦音 | 清 | s | x | ||||
浊 | β | ɣ | ɦ | ||||
鼻音 | 浊 | m | n | ŋ | |||
边音 | 浊 | l | |||||
颤音 | 浊 | ɾ | |||||
滑音 | 浊 | w | j |
汶水泰雅语元音部分共有5个元音,分别是/i/、/e/、/a/、/u/、/o/。 发音方法与发音部位、书写系统,元音音位表如下所示:
前 | 央 | 后 | |
---|---|---|---|
高 | i | u | |
中 | e | o | |
低 | a |
男女用法差异
编辑至于为何会有男女说法上的差异,部落的耆老也无法说出一个理由;李壬癸教授的研究推论,早期泰雅族的男人开始在他们的词汇上故意加上一些变化,也许就是一种语言游戏,为了男人之间的秘密交谈,不让女人知道。久而久之,连女人也听懂了男人的秘密语言。可是时至今日,只有汶水泰雅语的女人仍然保存原来的语言形式,但到现在,儿童所学习的语言,有的从父兄学,有的从母姊学,因此有的词汇采用男性形式,而有的词汇却采用女性的形式,造成日后男女语言混乱的情形。
问候语
编辑- 你好!lawkah su'!
- 你好吗? lawkah su' quw?
- 谢谢你! mahuway su'!
- 你叫什么名字? ima' ralu' su'?
- 再见! mapapugagayayi ta'!
参考资料
编辑- ^ (2008Johnstone) Ethnologue: Languages of the World 2005 - Atayal: A Language of Taiwan,引用于2010年6月14日
- ^ UNESCO Atlas of the World's Languages in danger, UNESCO
- ^ Blust, R. (1999). "Subgrouping, circularity and extinction: some issues in Austronesian comparative linguistics" in E. Zeitoun & P.J.K Li (Ed.) Selected papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics (pp. 31-94). Taipei: Academia Sinica.