瓜德罗普克里奥尔语

瓜德罗普克里奥尔语(瓜德罗普克里奥尔语:kréyòl gwadloupéyen;法語:Créole guadeloupéen)是一种基于法语的英语French-based creole languages克里奧爾語,使用于法国海外省瓜德罗普,在法國本土也有瓜德罗普岛侨民使用。其与马提尼克克里奥尔语法属圭亚那克里奥尔语海地克里奧爾語以及以前讲法语的岛屿(多米尼克圣卢西亚)使用的克里奥尔语(多米尼克克里奥尔语英语Dominican Creole French圣卢西亚克里奥尔语英语Saint Lucian Creole)非常接近。瓜德罗普克里奥尔语、马提尼克克里奥尔语、多米尼克克里奥尔语和圣卢西亚克里奥尔语常被视为一种语言:安的列斯克里奥尔语

瓜德罗普克里奥尔语
Kréyòl gwadloupéyen
母语国家和地区 瓜德罗普
母语使用人数
430000 (2001年)[1]
語系
語言代碼
ISO 639-3
Glottologguad1242[2]
IETFgcf
WALS英语World Atlas of Language Structuresgdl[3]
本条目包含国际音标符号。部分操作系统浏览器需要特殊字母与符号支持才能正確显示,否则可能显示为乱码、问号、空格等其它符号。
瓜德罗普克里奥尔语示例
用瓜德罗普克里奥尔语书写的标志:Lévé pié aw - Ni ti moun ka joué la!(抬起[你的]脚(即慢下来),这里有孩子在玩耍!)

示例

编辑

以下为瓜德罗普克里奥尔语和法语的《世界人权宣言》第一条:“人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待”。

瓜德罗普克里奥尔语 法语
Tout moun ki ka vwè jou, se lib yo yé é yo ni menm dwa. Yo pa ni menm plas èvè menm otè adan sosyété-la, mé sé lèspri yòn a lot ki menné yo. Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.

参考文献

编辑
  1. ^ Guadeloupean French Creole | Ethnologue Free. Ethnologue (Free All). [2023-04-18]. (原始内容存档于2023-03-09) (英语). 
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). 瓜德罗普克里奥尔语. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  3. ^ 瓜德罗普克里奥尔语的WALS條目.