臺灣新文學
《臺灣新文學》,台灣日治時期的文學刊物,1935年12月28日創刊,由臺灣新文學雜誌社編輯發行,集結了台灣全島進步的作家。有中日兩種語文的版本。刊物中文部分為賴和、楊守愚、吳新榮等人主筆,創辦人楊逵負責日文部分。1937年6月15日,日本當局下令廢止漢文雜誌,《臺灣新文學》被迫終刊。在一年半多的時間內,共發行15期及新文學月刊兩期。
同仁
编辑據王詩琅〈臺灣新文學雜誌始末〉[1]一文所述,臺灣新文學雜誌的編輯部同仁有:賴和、楊守愚、黃病夫、吳新榮、郭水潭、王登山、賴明弘、賴慶、李禎祥、高橋正雄、葉榮鐘、楊逵、田中保男。營業部的同仁則有:林越峰、莊松林、徐玉書、謝賴登、葉陶。事實上,一切業務全都由楊逵與葉陶處理。
創刊詞、作品
编辑創刊詞有這樣的一段文字:“我經過了千思萬慮,而所獲得的結論是為了台灣的作家,為了讀書家,迫切需要著適應台灣的現實的文學機關。只是似乎誰也不願意給他們,作家以及讀者,到了這樣的田地,於是只有積少成多,集了自己們零碎的錢,來建設培養一個園地,而自勵自勉,自己鼓舞下去。這也就是《臺灣新文學》的創成記。”
該刊的內容有評論、小說、詩歌、戲劇、散文等類。 中文小說創作主要有:賴和的〈一個同志的批信〉,洋的〈赤土與鮮血〉、〈鴛鴦〉,一明的〈牛話〉,匡人也的〈王爺豬〉,朱點人的〈秋信〉(後因審查制度,遭到刪除)、〈長壽會〉、〈脫穎〉,徐青光的〈榮生〉,張慶堂的〈年關〉、〈老與死〉,一吼的〈乳母〉、〈旋風〉,黃得時的〈橄欖〉,曙人的〈商人〉,李泰國的〈可憐的朋友〉,柳塘的〈有一天〉、〈轉途〉,馬木櫪的〈西北雨〉,尚未央的〈老雞母〉,廢人的〈三更半螟〉, 賴玄影的〈女鬼〉、〈姊妹〉、〈稻熱病〉,康道樂的〈失業〉等。 日文的重要小說則有翁鬧的〈羅漢腳〉,楊透的〈水牛〉、〈頑童伐鬼記〉,賴明弘的〈結婚男人的悲哀〉 ,陳華培的〈王萬之妻〉、〈脈祭〉,陳瑞榮的〈泥沼〉,徐瓊二的〈婚事〉,邱福的〈大妗婆〉,吳濁流的〈水月〉、〈泥沼中的金鯉魚〉等。發表詩歌作品的則有徐阿壬、繪聲、荊南、陳夢痕、吳漫沙、鱉西恨人 、弄青恨人、伊額、丁天如等人。這些作品多描寫下層人民生活,傾向左派。
原件收藏及其縮影資料
编辑到2011年10月10日為止,已知的有:
- 國立臺灣大學圖書館有收藏該雜誌。
- 國立中央圖書館臺灣分館有收藏縮影資料。
復刻情況
编辑到2011年10月10日為止,已知的有:
- 臺北市東方文化書局在1981年復刻《臺灣新文學》雜誌,國立公共資訊圖書館、國立臺灣師範大學圖書館有收藏。
相關研究
编辑碩博士論文
编辑使用「臺灣博碩士論文知識加值系統」查詢,目前為止(2011/10/10),已知有:
- 趙勳達,〈「文藝大眾化」的三線糾葛: 一九三○年代台灣左、右翼知識份子與新傳統主義者的文化思維及其角力〉,國立成功大學台灣文學研究所,博士論文,2008年。
- 趙勳達,〈《臺灣新文學》(1935~1937)的定位及其抵殖民精神研究〉,國立成功大學台灣文學研究所,碩士論文,2002年。
- 鄧慧恩,〈日據時期外來思潮的譯介研究:以賴和、楊逵、張我軍為中心〉,清華大學台灣文學所碩士論文,2006年。該碩士論文是在談論台灣日治時期外來思潮的譯介,論文是以那些主要發行在台灣本島或是以台灣人為活動主體的11種文學雜誌作為檢視的對象,而《臺灣新文學》是其中一種。
論文集單篇論文
编辑使用「臺灣文史哲論文集篇目索引系統」查詢,目前為止(2011/10/10),已知有:
- 尹子玉,〈楊逵《臺灣新文學》與無產階級文學運動〉,《第一屆全國臺灣文學研究生學術論文研討會論文集》,國家臺灣文學館籌備處,2004年。
期刊論文、評介
编辑使用「臺灣期刊論文索引系統」查詢,目前為止(2011/10/10),已知的有:
- 趙勳達,〈濃厚社會主義傾向--《臺灣新文學》簡介〉,2011年2月《文訊》。
- 楊傑銘,〈論日治時期《臺灣文藝》與《臺灣新文學》中魯迅思想的傳播與接受〉,2010年12月《國史館館刊》。
- 李玉姬,〈日治時期臺灣新文學作家的漢文兒童文學作品--以《南音》、《臺灣文藝》、《臺灣新文學》和《臺灣新民報》為探討內容〉,2010年8月《全國新書資訊月刊》。
- 向陽,〈文學雜誌與臺灣新文學發展--以日治時期臺灣文學雜誌為觀察場域〉,2003年7月《文訊》。
- 趙勳達,〈禁用漢文的前奏曲--談「臺灣新文學」一卷十號被禁的「漢文創作特輯」〉,2002年1月《文學台灣》。
書籍
编辑使用「全國圖書書目資訊網」查詢,目前為止(2011/10/03),已知有:
- 趙勳達,《《臺灣新文學》(1935~1937)的定位及其抵殖民精神研究》,臺南縣立圖書館出版,2006年。