討論:

由InternetArchiveBot在話題外部連結已修改上作出的最新留言:7 年前
優良條目落選曾獲提名優良條目評選,惟因其尚未符合標準而落選。下方條目里程碑的連結中可了解落選的詳細原因及改善建議。條目照建議改善之後可再次提名評選。
2008年11月12日優良條目評選落選
基礎條目 屬於維基百科數學主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。
          本條目頁屬於下列維基專題範疇:
數學專題 (獲評未評級極高重要度
本條目頁屬於數學專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科數學類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
 極高  根據專題重要度評級標準,本條目已評為極高重要度
跨語言維基專題  
維基百科跨語言維基專題小組確認英語維基百科中的典範條目。您可以參考這些語言的維基條目進而改進本條目的中文版。感謝您的參與合作。
 未評級未評  根據品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。

優良條目評選

編輯
~移動自Wikipedia:優良條目候選~(最後修訂
  1. 第一句話就十分彆扭:「在數學中,群是元素的集合加上組合任何兩個它的元素形成第三個元素的運算。」原文為:「In mathematics, a group is an algebraic structure consisting of a set together with an operation that combines any two of its elements to form a third element.」我覺得翻譯成「在數學中,群是一種代數結構,由一個集合,以及一個二元運算組成」會好一點。
  2. 再看群#第一個例子: 整數一節:「下面給出的下列整數加法的性質充當了抽象出群公理的模型。」要知道,在英文中,用這樣長的句子是沒什麼問題的,但在中文中,最好還是分成若干個短句子。可以改成:「下面給出的整數加法的性質,可以作為抽象的群公理的模型。」中間用一個逗號隔開。
  3. 在這一節還有一句「把兩個整數相加的過程在任何時候都不能生成不是整數的結果」也是這樣。可以改成:「在任何時候,把兩個整數相加都不能得出不是整數的結果。」另外這裡的「生成」用詞不恰當,應該改成「得出」或「得到」好一些。
  4. 群#定義一節中,「整數和運算 "+" 一起形成屬於共享相似結構體貌一個廣泛的類的數學對象」更是讓人摸不著頭腦。
移動完畢木木 (發呆中) 2008年11月12日 (三) 11:27 (UTC)回覆

這個才是高階的條目吧?

編輯

這篇指向的高階條目應該是基本條目才對,這篇才是高階條目 Fucong119留言2016年3月29日 (二) 09:57 (UTC)回覆

外部連結已修改

編輯

各位維基人:

我剛剛修改了中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟體缺陷) 2017年7月17日 (一) 11:57 (UTC)回覆

返回 "群" 頁面。