吉爾吉斯語羅馬化

吉爾吉斯語吉爾吉斯文字母書寫,是西里爾字母的變體。吉爾吉斯語沒有普遍接受的羅馬化系統,即用拉丁字母書寫吉爾吉斯語。對於地名,吉爾吉斯政府採用了BGN/PCGN羅馬化系統[1][2]

關於將吉爾吉斯的官方書寫系統改為拉丁字母的討論一直存在。這些提議幾乎沒有取得什麼進展,因為西里爾字母在吉爾吉斯比其他後蘇聯突厥語國家更加牢固,這些國家要麼成功轉向拉丁文字(亞塞拜然土庫曼),要么正在積極過渡(哈薩克烏茲別克)。2023年4月,吉爾吉斯國家語言和語言政策委員會主席坎內別克·奧斯莫納利耶夫提議將官方文字從西里爾字母改為拉丁字母,以使該國與其他突厥語國家保持一致。後來俄羅斯暫停向吉爾吉斯出口乳製品以抵制該提議。奧斯莫納利耶夫受到總統薩德爾·扎帕羅夫的訓斥,隨後賈帕羅夫澄清吉爾吉斯沒有取代西里爾字母的計劃。[3]

下面給出了一些吉爾吉斯語羅馬化系統:

西里爾字母 ALA-LC羅馬化系統英語ALA-LC romanization[4] BGN/PCGN羅馬化系統[5] ISO 9[6][7] 通用突厥語字母
А а A a A a A a A a
Б б B b B b B b B b
В в V v V v V v V v
Г г G g G g G g G g
Д д D d D d D d D d
Е е E e E e E e E e
Ё ё Ë ë Yo yo Ë ë Yo yo
Ж ж Zh zh J j Ž ž C c
З з Z z Z z Z z Z z
И и I i I i I i İ i
Й й Ĭ ĭ Y y J j Y y
К к K k K k K k K k
Л л L l L l L l L l
М м M m M m M m M m
Н н N n N n N n N n
Ң ң N͡g n͡g Ng ng N̦ n̦ Ñ ñ
О о O o O o O o O o
Ө ө Ȯ ȯ Ö ö Ô ô Ö ö
П п P p P p P p P p
Р р R r R r R r R r
С с S s S s S s S s
Т т T t T t T t T t
У у U u U u U u U u
Ү ү U̇ u̇ Ü ü Ù ù Ü ü
Ф ф F f F f F f F f
Х х Kh kh Kh kh H h H h
Ц ц T͡s t͡s Ts ts C c Ts ts
Ч ч Ch ch Ch ch Č č Ç ç
Ш ш Sh sh Sh sh Š š Ş ş
Щ щ Shch shch Shch shch Ŝ ŝ Şç şç
Ъ ъ ʺ ˮ ʺ ʺ
Ы ы Y y Y y Y y I ı
Ь ь ′ʹ ʼ ʹ ʹ
Э э Ė ė E e È è E e
Ю ю I͡u i͡u Yu yu Û û Yu yu
Я я I͡a i͡a Ya ya  â Ya ya

參見

編輯

參考資料

編輯