啊,上帝,我們的力量

肯亞國歌

啊,上帝,我們的力量》(斯瓦希里語:Ee Mungu Nguvu Yetu)是東非國家肯雅的國歌,採用於1963年12月15日該國獨立後[2]

《啊,上帝,我們的力量》
Ee Mungu Nguvu Yetu

 肯雅國歌
作詞
  • 格拉漢·希斯洛普
  • 彼得·基布科西亞
  • 托馬斯·卡盧美
  • 喬治·W·塞諾加-扎克
  • 華盛頓·奧蒙迪
作曲傳統曲調[1]
採用1963年
音訊樣本
肯雅國歌

歌詞

編輯

以下列出本歌的斯瓦希里語中文歌詞版本。

Ee Mungu Nguvu Yetu
斯瓦希里語原文 中文譯文
第一段

Ee Mungu nguvu yetu
Ilete baraka kwetu
Haki iwe ngao na mlinzi
Natukae kwa Undugu
Amani na uhuru
Raha tupate na ustawi.

啊,創造萬物的上帝,
我們最公正的保護者,
保佑我們的土地和民族。
願我們生活在團結和自由之中,

國土的物產富饒。

第二段

Amkeni ndugu zetu
Tufanye sote bidii
Nasi tujitoe kwa nguvu
Nchi yetu ya Kenya
Tunayoipenda
Tuwe tayari kuilinda

讓大家的每顆心,
都擁有堅定和真誠。
我們真誠努力的工作,
為了我們祖國肯雅的輝煌事業,

我們堅強站起來。

第三段

Natujenge taifa letu
Ee, ndio wajibu wetu
Kenya istahili heshima
Tuungane mikono
Pamoja kazini
Kila siku tuwe na shukrani

讓所有的民族一致,
達成團結統一的協定。
合作建立起我們的國家,
我們的勞動果實是肯雅的榮譽,

感恩之情充滿心胸。

奧林匹克運動會中, 只會奏出第一及第三節。

參考資料

編輯
  1. ^ Kenya » nationalanthems.info. [2012-06-19]. (原始內容存檔於2012-05-27). 
  2. ^ 盘点各国国歌故事. 廣州日報. 2011年10月1日 [2013-05-15]. (原始內容存檔於2016-03-04). 

外部連結

編輯