髹飾錄》是中國古代唯一留存至今的漆器工藝專著。明朝隆慶年間,新安漆工黃成寫成此書,文字極為簡略;天啟年間, 嘉興西塘漆工揚明為原書逐條加注,並作序言。之後此書在中國失傳,而以手抄本形式流傳於日本,1920年代才傳回中國,20世紀下半葉重新流行。

髹飾錄
作者黃成
編者註解者:楊明
類型漆器工藝專著
語言文言文
版本
抄本
  • 德川本
  • 蒹葭堂本
刻本
  • 朱氏丁卯本
成書年代明朝
發行資訊
保存狀態篇數:20
卷數:2
出版時間1625年 編輯維基數據
規範控制
OCLC856641984

歷史及版本

編輯

《髹飾錄》的作者黃成,大成,是明朝隆慶年間新安(一般認為是徽州)的漆工。高濂遵生八箋》中記載他擅長製作剔紅,揚明《髹飾錄·序》中稱讚他為「一時名匠」,除此以外一切生平不詳。[1]:35-38

《髹飾錄》原文極為簡略,因此到了天啟年間,楊明又給原書逐條加上箋注。揚明字晴仲[2],生平完全不詳,只知道他籍貫嘉興西塘[1]:39西塘在明兩朝漆器業十分發達,曾出過張成、揚茂等著名漆工。[3]王世襄猜測揚明可能是揚茂的後人。[4]:5

《髹飾錄》後來在中國失傳,而以手抄本形式流傳至日本江戶時代,壽碌堂主人[註 1]為《髹飾錄》加以校訂,並補加詳細注釋。 壽碌堂加注的《髹飾錄》有兩個抄本留傳下來。其中一個抄本後來由德川宗敬日語徳川宗敬贈與東京國立博物館,稱為「德川本」,文字較接近壽碌堂原本(或就是原本),但較晚近才被重新發現,傳播不廣。另一個抄本為木村蒹葭堂所藏,後經昌平坂學問所日語昌平坂学問所淺草文庫日語浅草文庫,最後收藏於東京國立博物館,稱為「蒹葭堂本」,文字中有部分錯訛脫漏,可能抄自德川本或根據德川本編寫而成。該版本廣為刊刻,是《髹飾錄》傳播最廣的版本。[6]

1925年,朱啟鈐創辦中國營造學社,因古建築木作中需要髹漆,因此託付闞鐸着手收集古代漆藝資料。他在大村西崖《支那美術史》中見到《髹飾錄》的記載後,向大村求書,得贈蒹葭堂本。朱啟鈐從中剔除掉壽碌堂主人的批註,並對正文加以改訂,於1927年刊刻印刷出兩百本,稱為「朱氏本」或「丁卯本」。[4]:13-17,186

1949年,北京故宮博物院王世襄訪美歸國後,提到海外博物館對中國漆器的重視,朱啟鈐於是邀王世襄為《髹飾錄》編寫解說。1958年,王世襄依據丁卯本,寫成《髹飾錄解說》,少量油印後寄贈中國大陸各地文博單位,1983年正式出版。[4]:10,131974年,台北國立故宮博物院索予明在台灣出版《蒹葭堂本髹飾錄解說》。21世紀,漆工出身的東南大學教授張燕(長北)根據漆作經驗,重新解說蒹葭堂本《髹飾錄》,收於《〈髹飾錄〉與東亞漆藝》。[1]:10-22

內容簡介

編輯

《髹飾錄》分為「乾」「坤」兩集。乾集分2篇,分別敘述漆藝的工具、材料和製作法則。「坤」集分18篇,分門別類地介紹各種具體的漆器工藝。乾集尤其貫穿着陰陽四時五行等中國古代宇宙論英語Cosmology (philosophy)思維。漆藝工具和材料被比擬為自然萬物,如漆畫筆比為「媚」,刻刀比為「養」,帚筆和絲綿球比為「氣」,濕漆桶和瓮比為「藏」。又有大量內容取意自經子諸典籍,如上下集命名為「乾」「坤」,意出《周易》「成象之謂乾,效法之謂坤」。沈從文猜測,乾集可能來自已失傳的五代朱遵度《漆經》。[7][8][9]

集名 篇名 內容 圖示
揚明撰,以古代聖賢和禮儀的角度敘述漆藝的歷史
乾集 利用第一 製作漆器的工具和材料,用各類自然事物來比擬
楷法第二 製作漆器的法則,包括應當遵守的法則和應當警惕的過失
坤集 質色第三 素髹一色、不加紋飾的工藝,如推光漆器  
紋㯡第四 在漆器表面用工具引起細碎凸起作為裝飾的工藝
罩明第五 在漆地上罩以透明漆的工藝,即罩漆
描飾第六 在漆面上描繪花紋的工藝,如描金描彩  
填嵌第七 在漆胎上製作花紋、通過磨顯露出漆面的工藝,如填漆犀皮螺鈿平脫金銀平脫  
陽識第八 用漆或漆灰堆出幾何花紋的工藝,堆漆之一種  
堆起第九 用漆或漆灰堆出高低、再雕刻圖案的工藝,堆漆之一種  
雕鏤第十 雕漆工藝,如剔紅剔犀等;用材料填嵌出浮雕圖案的工藝,如浮雕螺鈿、款彩  
鎗劃第十一 在漆器表面用針劃出細紋,戧入材料的工藝,如戧金  
斒斕第十二 多種漆器工藝並施於一件漆器的綜合工藝
複飾第十三 在美紋漆地上再施加裝飾的工藝
紋間第十四 以一種工藝作為主體紋樣、另一種工藝作為邊緣次要紋樣的工藝
裹衣第十五 漆胎上不做灰漆,而用漆糊在表面裹皮、、紙等的工藝
單素第十六 木胎上直接髹漆的工藝
質法第十七 製作漆器胎體(「質」,與「文」相對)的工藝
尚古第十八 漆器修補和仿古工藝

時代背景

編輯

大漆髹塗器物的工藝源起於中國。明代是漆器裝飾工藝集大成的時代,各種裝飾空前豐富,揚明讚許為「千文萬華,紛然不可勝識」,這成為《髹飾錄》得以成書的時代背景。[9]漢學柯律格認為,《髹飾錄》不是一本寫給工匠、指導生產的實證主義著作,而是寫給社會精英的奢侈品消費指南,因此採用被精英階層廣泛接受的四時五行、「道」、「法」等主流敘述作為闡釋框架,而這得益於晚明特有的一個新穎而短暫的認識論空間。[8]

註釋

編輯
  1. ^ 據考為春田永年[5]

參考來源

編輯
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 何振紀. 《髹饰录》研究 (設計藝術學博士論文). 中國美術學院. 2013. 
  2. ^ 髹飾錄序. (天啟乙丑=1625). (中國哲學書電子化計劃). [2023-05-31]. (原始內容存檔於2023-05-31). 
  3. ^ 曹昭. 格古要论·古漆器論. 元末西塘楊匯有張成、楊茂,剔紅最得名。 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 王世襄. 髹饰录解说. 北京: 文物出版社. 1983. CSBN 8068·890. 
  5. ^ 日本人名大辭典+Plus. 朝日日本歴史人物事典, デジタル版. 春田永年(はるた ながとし)とは. コトバンク. [2020-02-08]. (原始內容存檔於2020-02-01) (日語). 
  6. ^ 佐藤武敏. 髹飾録について - そのテキストと注釈を中心に. MUSEUM東京國立博物館研究誌. 1998, 452: 15-24 (日語). 
    [佐藤武敏. 何振紀(譯). 关于《髹饰录》——以其版本及注释为中心. 創意與設計. 2013, (05): 59-66. ]
  7. ^ 何豪亮. 《髹饰录》的一些问题. 中國生漆. 2011, 30 (04): 33-34+43. 
  8. ^ 8.0 8.1 Clunas, Craig. Luxury knowledge: the Xiushilu ("Records of lacquering") of 1625. Techniques & Culture. 1998, 29. doi:10.4000/tc.442 (英語). 
    柯律格. 何振紀(譯). 奢华的知识:1625年的《髹饰录》 (PDF). 中國生漆. 2013, 32 (02): 25-30 [2018-02-15]. (原始內容 (PDF)存檔於2018-02-15). 
  9. ^ 9.0 9.1 長北. 我国古代漆器的经典著作——论《髹饰录》. 東南大學學報(哲學社會科學版). 2006, (01): 75-80. 

進一步閱讀

編輯