维基百科:外語譯音表/烏爾都語

烏爾都語譯音表(人名)

b p d t g ġh k q j c z s sh zh r l h ḳh ġh f m n v w y
元音 夫(弗)
a 納(娜)
ā 沙(莎) 馬(瑪) 納(娜) 亞(婭)
i ī‎ ee y 西 里(麗) 利(莉) 尼(妮)
e 雷(蕾)
ei 雷(蕾)
u
o 羅(蘿)
ai 傑伊 扎伊
au ao
an en
ān
in 林(琳) 林(琳)
on
un
āng 昂格 邦格 龐格 當格 唐格 岡格 康格 姜格 強格 藏格 桑格 尚格 讓格 朗格 朗格 杭格 方格 芒格 南格 旺格 揚格
ing 英格 賓格 平格 丁格 廷格 京格 肯格 京格 青格 京格 辛格 興格 任格 林格 林格 興格 芬格 明格 寧格 溫格 英格
ung 翁格 邦格 蓬格 東格 通格 貢格 孔格 瓊格 瓊格 宗格 松格 雄格 容格 龍格 隆格 洪格 豐格 蒙格 農格 翁格 永格
ang eng 恩格 本格 彭格 登格 滕格 根格 肯格 京格 琴格 曾格 森格 申格 任格 倫格 倫格 亨格 芬格 門格 嫩格 文格

說明:

  • 除表中所列元音組外,凡兩個以上元音在一起時,一般分開譯寫;
  • ia和ie分別按i行漢字加「亞」和「耶」字譯寫;沒有發音根據時,a按ā‎譯寫;
  • h在詞尾時不譯;m在b或p前面時按n譯寫;
  • (娜)、(莎)、(瑪)、(婭)和(麗)等用於女子名;(弗)用於詞首。

注釋:

  • 以上所有字母組合為羅馬字母轉寫,元音組及字母q和w來自下列資料,其餘輔音組參照英文維基的烏爾都語字母 (版本:2006年12月13日 21:58 UTC)。
  • 字母q發音為[q](清小舌塞音),按下列資料列在k行。

資料來源:

请注意该译音表仅适用于大陆简体环境下的人名翻译,不适用于地名翻译或台港澳新马等地区的译名。
大陆的地名译名标准请查阅《世界地名译名词典》,台湾译名请查阅国家教育研究院资料库

地名

编辑

2019年4月30日,中华人民共和国行业标准MZ/T 124—2019《外语地名汉字译写导则 乌尔都语》发布(含译音表),大陆简体环境下的乌尔都语地名译写用字及规则请参见此导则。此外,由中华人民共和国自然资源部提出并负责的《外语地名汉字译写规则 印度语族》正在报批中,待该导则通过后可同第一个导则配合使用。