Talk:华中科技大学学报(自然科学版)
Jimmy-bot在话题“学术期刊/学报 标题”中的最新留言:2年前
本条目页依照页面评级標準評為小作品级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
学术期刊/学报 标题
编辑以目前条目华中科技大学学报(自然科学版)为例,目前的标题是“华中科技大学学报”,但是华中科技大学学报实际上分为医学版(ISSN 1672-0741)、自然科学版(ISSN 1671-4512)、社会科学版(ISSN 1671-7023)。
如果单独写“华中科技大学学报(自然科学版)”,条目名称直接用 华中科技大学学报(自然科学版) ?其中的括号用全角"()",还是半角"()?如果某期刊分为中文版和英文版,假如只写英文版的条目,是否可以起名为 XXXX (英文版)?这个有点类似自然杂志旗下的期刊,比如自然-生物技术 。--Kethyga(留言) 2022年7月10日 (日) 02:26 (UTC)
- 名从主人。个人建议全角,消歧义目的时用半角——半角括号内的,可能是原名不具有的原创归纳。如果无法名从主人,不写符号的华中科技大学学报自然科学版可能也不错。自然-生物技术感觉有点怪,自然生物科技或自然-生物技术可能更好。--YFdyh000(留言) 2022年7月10日 (日) 03:26 (UTC)
- 中国国家新闻出版署上倒是用的全角华中科技大学学报(自然科学版),且全角括号和前半部分无空格;但在不同的数据库中不完全一致,比如在CNKI上是华中科技大学学报(自然科学版),使用的半角括号、括号与前半部分无空格,百度学术上同CNKI[1]。万方数据上同新闻出版署[2]。然后维普期刊用的是《华中科技大学学报:自然科学版》。中国国家图书馆中题名与责任是华中科技大学学报, 自然科学版[期刊] = Journal of Huazhong University of Science and Technology, Natural Science Edition。日本CiNii是华中科技大学学报. 自然科学版。中国科学引文数据库(CSCD)中华中科技大学学报. 自然科学版。Google学术上,参考来源数据库[3]。 --Kethyga(留言) 2022年7月10日 (日) 04:15 (UTC)
- 名从主人建议参考最显要的其自身出版、频繁引用的地方。其他地方,不乏因格式、排版等要求改动标点、字形等。而如果无法确定标准写法,选最好用的也可以,比如华中科技大学学报:自然科学版的可读性不错,其他可建立重定向。条目内容更重要,条目名待出现争议再改不迟。--YFdyh000(留言) 2022年7月10日 (日) 04:33 (UTC)
- 事實上我在PDF看到的是半形括號,但是確實很多的學報的顯示方式都不同,名稱也有異,如果不肯定就通通重定向。--Ghren🐦🕛 2022年7月10日 (日) 04:43 (UTC)
- 很简单,因为很多期刊自己就不太在意自己期刊名字写法的细微区别--百無一用是書生 (☎) 2022年7月12日 (二) 02:39 (UTC)
- 已移動後者至自然-生物技术。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2022年7月24日 (日) 11:44 (UTC)
- 中国国家新闻出版署上倒是用的全角华中科技大学学报(自然科学版),且全角括号和前半部分无空格;但在不同的数据库中不完全一致,比如在CNKI上是华中科技大学学报(自然科学版),使用的半角括号、括号与前半部分无空格,百度学术上同CNKI[1]。万方数据上同新闻出版署[2]。然后维普期刊用的是《华中科技大学学报:自然科学版》。中国国家图书馆中题名与责任是华中科技大学学报, 自然科学版[期刊] = Journal of Huazhong University of Science and Technology, Natural Science Edition。日本CiNii是华中科技大学学报. 自然科学版。中国科学引文数据库(CSCD)中华中科技大学学报. 自然科学版。Google学术上,参考来源数据库[3]。 --Kethyga(留言) 2022年7月10日 (日) 04:15 (UTC)