Talk:东北官话
旁观中的三木在话题“地名读音应标出当地母语读音吗”中的最新留言:1年前
本条目属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
中國傳統聲音专题 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
地名读音应标出当地母语读音吗
编辑
哈尔滨市#行政区划“南岗区”的“岗”字,本地人通常读“gàng ㄍㄤˋ”,目前中文维基百科是否有共识应当名从主人?--偷窥邻家的王子的用户页吵吵跋扈 2021年5月29日 (六) 08:27 (UTC) 香坊(fáng ㄈㄤˊ)区、阿(à ㄚˋ)城区同理,但是电子导航语音系统通常都没有按照本地人的读法来读。偷窥邻家的王子的用户页吵吵跋扈 2021年5月29日 (六) 08:32 (UTC)
- NC:名從主人好像只有管用字,沒在管發音的。如果閣下能找到當地人確實這麼發音的可靠來源,就可以大刀闊斧地更改。-游蛇脫殼/克勞棣 2021年5月29日 (六) 09:49 (UTC)
- 南崗區的話要寫拼音沒關係,來個可靠來源能夠證明民間讀法跟字典讀法不同的話沒問題,哈爾濱市條目也寫拼音就沒什麼意思了,建議漢語拼音欄目全數移除。--AT 2021年5月29日 (六) 10:33 (UTC)
- @AT: 不知道这算不算可靠来源……偷窥邻家的王子的用户页吵吵跋扈 2021年5月29日 (六) 13:02 (UTC)
- 可是這篇文章有您說的香坊(fáng)区嗎?-游蛇脫殼/克勞棣 2021年5月29日 (六) 13:36 (UTC)
- 碩士生的文章不算啊。--AT 2021年5月29日 (六) 14:05 (UTC)
- 《北方文学》是正規的文學評論暨散文投稿期刊,雖然開放大學生投稿,但期刊有編輯,作者也要引來源,此期刊的文學評論類的文章的可靠性比一般報章專欄要高,我認為維基百科可以收錄。-- love.wh 大河浪浪寬 2021年5月29日 (六) 14:47 (UTC)
- 问了一下哈尔滨出身的同学,说他们那边确实是这么读的。--安忆Talk 2021年5月29日 (六) 13:08 (UTC)
- 這引伸了一個具有世界普遍性的地名读音标示問題啊。。。巴西葡萄牙语、澳大利亚英语、瑞士德语、墨西哥西班牙语、埃及阿拉伯语情況類似。-- love.wh 大河浪浪寬 2021年5月29日 (六) 19:15 (UTC)
- 哈尔滨人在此,绝大部分人都说gàng。--TommyVCT(留言) 2022年5月23日 (一) 23:36 (UTC)
- 问了一下哈尔滨出身的同学,说他们那边确实是这么读的。--安忆Talk 2021年5月29日 (六) 13:08 (UTC)
- 《北方文学》是正規的文學評論暨散文投稿期刊,雖然開放大學生投稿,但期刊有編輯,作者也要引來源,此期刊的文學評論類的文章的可靠性比一般報章專欄要高,我認為維基百科可以收錄。-- love.wh 大河浪浪寬 2021年5月29日 (六) 14:47 (UTC)
- 碩士生的文章不算啊。--AT 2021年5月29日 (六) 14:05 (UTC)
- 可是這篇文章有您說的香坊(fáng)区嗎?-游蛇脫殼/克勞棣 2021年5月29日 (六) 13:36 (UTC)
- @AT: 不知道这算不算可靠来源……偷窥邻家的王子的用户页吵吵跋扈 2021年5月29日 (六) 13:02 (UTC)
- 南崗區的話要寫拼音沒關係,來個可靠來源能夠證明民間讀法跟字典讀法不同的話沒問題,哈爾濱市條目也寫拼音就沒什麼意思了,建議漢語拼音欄目全數移除。--AT 2021年5月29日 (六) 10:33 (UTC)
- 这不是“名从主人”的问题,而是方言的问题。当地人讲的毕竟是当地的方言,而不是普通话(虽然接近普通话),所以不能以当地发音作为其标准音(当然,我们可以标注当地的发音)。比方说,郑州当地人对“郑州”的发音接近“整轴”,但我们不能把“郑州”的发音标注为“整轴”。我的意见是,首先要看这个字在标准汉语里念什么,如果是多音字,才需要考虑是哪个音。--铁塔(留言) 2021年5月29日 (六) 15:33 (UTC)
- 首先,从哈尔滨市南岗区人民政府官网中可见“南岗”中的“岗”应发四声。实际上,当地人在“岗”上并无非标准口音,只有在“南岗”中的“岗”上发四声。关于地名的读音问题,不可只照搬其每个字的标准读音,对于这种规则的说明在此文章中可见。--旁观中的三木(留言) 2023年6月17日 (六) 13:14 (UTC)
- 應該標注當地方言讀音。--Temp3600(留言) 2021年5月29日 (六) 19:49 (UTC)
- 我也觉得应该标注方言读音,在有明确来源的情况下。《黑龙江省哈尔滨市地名录》147页,南岗区标准地名,写的是第三声gǎng,应该是口语读gàng吧;265页,香坊区标准地名,写的是第二声fáng。阿城的我没找到,《黑龙江省哈尔滨市地名录》没有收录阿城,此书编写时阿城应该是松花江专区管辖,《黑龙江省志 第七十八卷 地名录》里也没有写读音。可以尝试到当地图书馆/史志办找找阿城的地名志,这里面一定会有。--河水|滇 2021年6月5日 (六) 16:33 (UTC)
- 此来源的时间有些长了,可能存在疏漏。从哈尔滨市南岗区人民政府官网中可见“南岗”中的“岗”应发四声。--旁观中的三木(留言) 2023年6月17日 (六) 13:16 (UTC)
- (?)疑問我只好奇一件事:吾人怎麼知道他們念的是當地方言,而不是「想唸普通話但是唸不標準」?就好像許多臺灣人把「芬園」唸成「婚言」、「潮州」唸成「曹鄒」、「福興」唸成「湖心」,但事實上他們(本來想要)唸的就是國語。-游蛇脫殼/克勞棣 2021年6月5日 (六) 19:11 (UTC)
- 这确实不好查证,只能哈尔滨人亲自来背书。“岗”发三声,在义务教育阶段我们是被如此教育的。且我们在“岗”上并无非标准口音,只有在“南岗”中的“岗”上发四声。但是我们没有被教过“南岗”的读音,它属于口口相传。对于这类读音问题,可参见此文章。--旁观中的三木(留言) 2023年6月17日 (六) 13:20 (UTC)
- 此问题不存在了,从哈尔滨市南岗区人民政府官网中可见“南岗”中的“岗”应发四声。关于地名的发音规则,可参见此文章。--旁观中的三木(留言) 2023年6月17日 (六) 13:22 (UTC)