降边嘉措藏語འཇམ་དཔལ་རྒྱ་མཚོ威利转写'jam dpal rgya mtsho;1938年),藏族作家,生于1938年(藏历土虎年)10月,中国四川省甘孜藏族自治州巴塘人。曾为十四世达赖十世班禅担任翻译。现任中国社会科学院少数民族文学研究所研究员,研究生院少数民族文学系博士生导师。主要从事藏族文学研究。

降边嘉措童年时会使用藏汉两种语言。1950年10月小学毕业后加入进藏的解放军队伍。1952年底起入西藏军区干部学校,接触到《新儿女英雄传》等小说。1955年毕业于西南民族学院。1956年10月任中央民委翻译局翻译。1960年正式开始创作生涯。经过20年的反复修改,于1980年发表了汉语长篇小说《格桑梅朵》,2年后又将其译写成藏文。1980年报考中国社会科学院民族文学研究所并被录取,是当时第一位藏族副研究员。后来从事格萨尔王传和藏文化研究。曾任中国少数民族文学学会副会长,全国《格萨尔》工作小组组长等职。

著作

编辑

降边嘉措的代表作《格桑梅朵》是一部现实主义小说,“格桑梅朵”是藏语中吉祥花的意思。小说塑造了共产党干部郭志城、李刚、洛珠,青年农奴边巴、女农奴娜真等人物,也描写了西藏上层中对中国人民解放军入藏的不同态度:或武装对抗、或摇摆不定、或乐于合作。

著有《〈格萨尔〉初探》《〈格萨尔〉与藏族文化》《〈格萨尔〉论》《走近格萨尔》《格萨尔王》《格萨尔王全传》(合著)《格萨尔唐卡画册》(合著)《〈格萨尔〉的历史命运》《新中国〈格萨尔〉事业的奋斗历程》等书。另主持编纂40卷、51册藏文版《格萨尔》精选本,主编《〈格萨尔〉大辞典》。

作为十世班禅的翻译,降边嘉措还著有《班禅大师》一书。该书首先于1989年由《東方出版社》出版[1],获首屆中國傳記文學『東方杯傳記文學優秀著作』奖项[2],但随后被禁[3]。后来,香港開放雜誌社以《悲劇英雄班禪喇嘛》为名在1999年将此书另行出版[2]

参见

编辑

参考资料

编辑
  1. ^ 降边嘉措. 班禅大師. 東方出版社. 1989 [2022-01-20]. ISBN 978-7-5060-0123-6. (原始内容存档于2022-01-20) (中文). 
  2. ^ 2.0 2.1 張偉國. 一本讓我改變對班禪看法的書——讀《悲劇英雄班禪喇嘛》. Central Tibetan Administration. 2014-08-19 [2022-01-20]. (原始内容存档于2022-01-20) (中文(中国大陆)). 
  3. ^ 还学文. 读林照真女士的《喇嘛杀人》和降边嘉措的《悲剧英雄班禅喇嘛》有感. blog.bnn.co. 1999-05 [2022-01-20]. (原始内容存档于2021-11-06).