金銀島 (動畫)
《金銀島》(日語:宝島)為1978年10月8日~1979年4月1日,於日本電視台每週日晚間18:30~19:00(JST)播映的電視動畫作品,全26集。台灣則由中視購入,於1981年1月8日~2月24日,每週一至週五帶狀播出中文配音版,之後並曾多次重播。DVD則由齊威國際多媒體代理發行。香港則於1982年7月19日~8月28日期間首播。
概要
编辑本片是由出崎統(導演)、杉野昭夫(作畫監督)這兩位黄金搭檔繼《咪咪流浪記》之後再度合作,至今仍被譽為日本動畫史上的傑作。並且還將史蒂文生的原作大膽的重新詮釋,甚至加入了一些原作中所沒有的新角色。
而原作中為反派角色的約翰‧席爾法,在本片中則變成亦正亦邪,且以「男人中的男人」立場定位的真正主角,並成為故事主人翁吉姆‧霍金斯所崇拜的對象。另外,原作中僅以配角身分登場的葛雷,本作也加以描寫成為不遜於席爾法的好漢,雙方實力在伯仲之間。再者,本作還強化了身為青少年作品的特性,更適合兒童觀賞,再加上兩位主角吉姆與席爾法配音的清水鞠(1963、1980年版《原子小金剛》)及若山弦藏(好萊塢影星史恩康納萊的日語配音員)等人在內的豪華配音陣容,使得本片在各方面,可說是具備了當時難得一見的高水準。
故事大綱
编辑故事的主人翁吉姆‧霍金斯是一個十歲的小男孩,和媽媽相依為命的經營著一家名為「彭波大將」的小旅館。某天店裡來了一名客人─比爾船長,疑神疑鬼的比爾船長最後因飲酒過量死在旅館中,他臨死前託付吉姆,絕對不要將一張大海盜弗林特船長遺留的藏寶圖交給一名「獨腳水手」。之後吉姆搭上了帆船希斯帕紐拉號,展開了前往金銀島的尋寶冒險之旅。而吉姆也開始懷疑這艘船上的獨腳大廚西爾法,就是比爾船長口中的「獨腳水手」…
製作群
编辑- 原作:Robert Louis Stevenson
- 企画:吉川斌
- 製片:銀谷精一、山崎敬之
- 制作担当:加藤俊三
- 文芸担当:本間一行
- 演出(監督):出崎統
- 作畫監督:杉野昭夫(全集)
- 美術監督:小林七郎
- 攝影監督:高橋宏固
- 錄音監督:山田悦司
- 音樂:羽田健太郎
- 編劇:山崎晴哉、篠崎好
- 分鏡:さきまくら(出崎統)、紺屋行男、今切洗
- 演出:竹内啓雄、高屋敷英夫
- 片頭‧片尾作畫:大橋学
- 原畫:遠藤裕一、菅登祥、中村隆太郎、本木久年、大坂竹志、小柴重光、伊藤幸松、富沢和雄、鈴木幸雄、大橋学、小林慶輝、中村真、林隆文
- 動畫:服部真、堀越新太郎、吉岡智子、前田純順子、佐藤由美子、関三恵子、新木寿子、沼憲子、杉村季見子、佐藤美代子、亀垣一、平山聡、成海厚子、永井美津子、池部よしあき、三浦義也、三善和彦、佐藤喜子、安西武、高橋清治、柏田涼子、小沢裕美子、青山ジュン、二羽亜弓、上原篤世、佐藤豊、浜野邦子、渋谷まゆみ、酒井信子、天野公子、大迫由美子、小林左希子
- 上色:山名公枝、木村文一、曽根由貴子、川上直子、橘高紀半子、萩原澄恵、池内道子、佐藤典子、木幡公春、三宅千文、斉藤恵子、山崎千恵子
- 美術監督補:男鹿和雄
- 背景:小林プロダクション
- 攝影:高橋プロダクション
- 効果:片岡陽三
- 錄音技術:山下欽也
- 剪輯:鶴渕充寿、高橋和子
- 標準字設計:高具秀雄
- 製作進行:斉藤昭一郎、青野史郎、横溝隆久、甲斐弘幸
- 錄音:東北新社
- 沖片:東京現像所
- 制作協力:東京ムービー、マッドハウス
- 製作:東京ムービー新社
主題歌
编辑- 片頭曲:「宝島」
- 片尾曲:「小さな船乗り」
作詞:岩谷時子 作曲・編曲:羽田健太郎 演唱:町田義人
※台灣齊威版DVD並未收錄日本原版片頭與片尾,而以英語工作人員字幕加剪輯片中畫面構成的海外版本替代。
- 台灣版主題歌:「金銀島」
作詞‧作曲:林家慶 演唱:松江合唱團
電影版
编辑1987年5月9日上映,為電視版的剪輯作品,片長88分鐘。包括主角吉姆與席爾法在內的部分配音員與電視版有異。
主要製作群
编辑- 原作:Robert Louis Stevenson
- 編劇:山崎晴哉、篠崎好
- 構成・監督:竹内啟雄
- 協力監督:出崎統
- 作畫監督:杉野昭夫
- 製作・著作:株式会社トムス・エンタテインメント
配音
编辑關聯作品
编辑- 「夕凪と呼ばれた男」
為1992年由原製作群為LD-BOX版所特別製作的映像特典短篇作品,片長約7分鐘。後於發行DVD-BOX時再度收錄(但台灣齊威版未收錄)。片中則略有提及電視版完結篇後席爾法的下落,已成長為青年的吉姆則由山寺宏一配音。
配音
编辑播映資料
编辑由於本片全集的作畫監督均由杉野昭夫獨自擔任,故於列表中省略。
集數 | 日本首播時間 | 副標題 | 中文標題 | 編劇 | 分鏡 | 演出 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1978.10.08 | 恐怖のビリーがやって来た! | 恐怖的比利來了 | 山崎晴哉 | さきまくら | 竹内啓雄 |
2 | 1978.10.15 | 黒犬って…何だ!? | 黑狗...是什麼!? (誰是黑狗?) |
高屋敷英夫 | ||
3 | 1978.10.22 | 振りおろされた松葉杖 | 被擊下的手杖 | 篠崎好 | 竹内啓雄 | |
4 | 1978.10.29 | 宝島の地図が手に入る! | 取得金銀島地圖 | 高屋敷英夫 | ||
5 | 1978.11.05 | 行って来るよ、母さん! | 要來了,媽媽 | 山崎晴哉 | 紺屋行男 | 竹内啓雄 |
6 | 1978.11.12 | 敵か味方かジョン・シルバー | 是敵還是友?約翰·西爾法 | さきまくら | 高屋敷英夫 | |
7 | 1978.11.19 | 肉焼きおやじはニクい奴 | 燒肉大叔是辛苦的人 | 篠崎好 | 竹内啓雄 | |
8 | 1978.11.26 | 幽霊船がオレを呼ぶ! | 幽靈船在呼喚我 | 高屋敷英夫 | ||
9 | 1978.12.03 | 奴隷みなとの 人さらい | 奴隸港口的人口販子 | 竹内啓雄 | ||
10 | 1978.12.10 | リンゴ樽の中で 聞いた! | 在蘋果桶中聽見了 | 高屋敷英夫 | ||
11 | 1978.12.17 | 宝島で何かが 始まる!? | 金銀島有事要發生了!? | 山崎晴哉 | 紺屋行男 | 竹内啓雄 |
12 | 1978.12.24 | 出た! ジャングルの怪物 | 出現了!叢林怪物 | 今切洗 | 高屋敷英夫 | |
13 | 1978.12.31 | じいさまの ちっちゃな鈴 | 老爺爺的小鈴鐺 | 篠崎好 | さきまくら | 竹内啓雄 |
14 | 1979.01.07 | これも人生! 敵・味方 | 這也是人生!敵人與夥伴 | 高屋敷英夫 | ||
15 | 1979.01.14 | シルバー式 降伏のすすめ | 西爾法式的投降建議 | 山崎晴哉 | 竹内啓雄 | |
16 | 1979.01.21 | おいら少年 流れ島…!? | 我這名少年流向荒島? | 高屋敷英夫 | ||
17 | 1979.01.28 | 甘くみるなョ 子供じゃないぜ | 別小看我 我不是小孩 | 篠崎好 | 紺屋行男 | 竹内啓雄 |
18 | 1979.02.04 | 死んだはずだよ、ハンズさん | 漢斯應該已經死了啊 | さきまくら | ||
19 | 1979.02.11 | これで最期か? 不死身のシルバー | 死期已到?不死之身西爾法 | 山崎晴哉 | ||
20 | 1979.02.18 | こんどは磔! ロング・ジョン | 釘在十字架上!長約翰 | 今切洗 | 高屋敷英夫 | |
21 | 1979.02.25 | 生きてりゃこその お宝よ! | 活下來就是一種寶物 | 篠崎好 | さきまくら | 竹内啓雄 |
22 | 1979.03.04 | 海賊死んで ガイコツ残る | 死後留下骨骸的海盜 | 高屋敷英夫 | ||
23 | 1979.03.11 | 翔んでる男!カモメのパピー | 翱翔男兒!海鷗巴比 | 山崎晴哉 | 竹内啓雄 | |
24 | 1979.03.18 | 亡者の箱は 満月に輝くか!? | 亡者之箱在滿月下閃耀? | 高屋敷英夫 | ||
25 | 1979.03.25 | 潮風よ、縁があったら また逢おう | 海風啊,願有緣再相見 | 篠崎好 | 竹内啓雄 | |
26 | 1979.04.01 | フリントは もう飛べない | 弗林特無法再展翅高飛 | 高屋敷英夫 |
相關條目
编辑外部連結
编辑- 製作公司TMS的官網簡介 (页面存档备份,存于互联网档案馆)(日語)
- 製作公司TMS的電影版官網簡介(日語)