誓死捍衛革命首腦部
《誓死捍卫革命首脑部》(朝鮮語:혁명의 수뇌부 결사옹위하리라/革命의 首腦部 決死擁衛하리라)是朝鲜的一首颂歌[1][2],作为歌颂已故领导人金正日的歌,到现在仍然在朝鲜被歌唱着。此歌由金楨勳作词,赵景俊作曲。
혁명의 수뇌부 결사옹위하리라 | |
---|---|
朝鮮民主主義人民共和國颂歌 | |
作詞 | 金楨勳(김정훈),1995 |
作曲 | 赵景俊(조경준),1995 |
歌词
编辑原文 | 汉谚混用 | 中文翻译 | |
---|---|---|---|
前段 | 아... 혁명의 수뇌부 천만이 총폭탄되여 결사옹위하리라 |
아... 革命의 首腦部 千萬이 銃爆彈되여 決死擁衛하리라 |
啊... 革命的司令部 千万人化作枪炮弹 誓死保护您 |
第一段 | 우리가 틀어잡은 총검마다엔 장군님 보위해갈 맹세가 비꼈다 붉은기 날리는 혁명의 수뇌부 천만이 총폭탄되여 결사옹위하리라 |
우리가 틀어잡은 銃劍마다엔 將軍님 保衛해갈 盟誓가 비꼈다 붉은旗 날리는 革命의 首腦部 千萬이 銃爆彈되여 決死擁衛하리라 |
在我们手中的每一把刺刀上 闪耀着保卫将军的神圣誓言 那飘扬的红旗 革命的司令部 千万人化作枪炮弹 誓死保护您 |
第二段 | 사령부 지켜싸운 그 넋을 이어 피끓는 우리 가슴 성새로 뭉쳤다 조선의 심장인 혁명의 수뇌부 천만이 총폭탄되여 결사옹위하리라 |
司令部 지켜싸운 그 넋을 이어 피끓는 우리 가슴 城塞로 뭉쳤다 朝鮮의 心臟인 革命의 首腦部 千萬이 銃爆彈되여 決死擁衛하리라 |
司令部保卫之战的精神在传承 我等人热血之心将团结成堡垒 朝鲜的心脏地 革命的司令部 千万人化作枪炮弹 誓死保卫您 |
中段 | 아... 아... 결사옹위 김정일 결사옹위 김정일 |
아... 아... 決死擁衛 金正日 決死擁衛 金正日 |
啊... 啊... 誓死保卫 金正日 誓死保卫 金正日 |
第三段 | 장군님 사수하여 목숨바침은 전사의 제일가는 영광이여라 백승을 펼치는 혁명의 수뇌부 천만이 총폭탄되여 결사옹위하리라 |
將軍님 死守하여 목숨바침은 戰士의 第一가는 榮光이여라 百勝을 펼치는 革命의 首腦部 千萬이 銃爆彈되여 決死擁衛하리라 |
为将军死守到底 为此献出生命 这就是战士们最大的荣光 百战的百胜的 革命的司令部 千万人化作枪炮弹 誓死保卫您 |
尾段 | 아... 혁명의 수뇌부 천만이 총폭탄되여 결사옹위하리라 |
아... 革命의 首腦部 千萬이 銃爆彈되여 決死擁衛하리라 |
啊... 革命的司令部 千万人化作枪炮弹 誓死保护您 |
参考资料
编辑外部链接
编辑这是一篇與歌曲相關的小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |