犹大之吻(Kiss of Judas),也被称为耶稣被出卖(Betrayal of Christ),指的是对观福音书中记载的,耶稣的门徒犹大以亲吻耶稣为记号,让祭司、长老、士兵认出耶稣,并将耶稣逮捕。犹大之吻时间上发生在吃完最后的晚餐后,地点为耶稣和门徒们经常聚会的橄榄山客西马尼园,犹大之吻直接导致耶稣被捕

犹太之吻 (1304-06),喬托·迪·邦多納斯克羅威尼禮拜堂, Padua,意大利

广义地说,“犹大之吻”可以代指“某个看似表示友谊的举动,实际上是陷害人的”。[1]

新约中的记载

编辑

《马太福音》(26:47-50)和《马可福音》(14:43-45)都使用希腊动词「καταφιλέω」(kataphileo),这个词意为紧密、强烈、热情、温柔或热烈的亲吻。普鲁塔克使用过相同的动词来描述馬其頓帝國國王亚历山大大帝给他的太監男寵巴哥亞斯英语Bagoas (courtier)的著名的吻,因巴哥亞斯在馬其頓軍隊穿越格德羅西亞沙漠英语Gedrosia後在軍營中贏得了舞蹈比賽。巴戈阿斯深受馬其頓軍隊的歡迎,他們要求國王亞歷山大親吻巴哥亞斯,亞歷山大照做了。[2][3]复合动词「κατα-」表示“一个强调的、招摇的致敬”。[4] [5]

根据《马太福音》,耶稣回答说:「朋友,你来要做的事,就做吧!」。 这已经引起了猜测,认为耶稣和犹大互相商量好了,犹大并没有真正背叛耶稣。耶稣随后立即被捕。[6]

相关艺术作品

编辑

在有关耶稣受难经过的艺术作品中,犹大之吻几乎总会被包括在内。

作品集

编辑

参考文献

编辑
  1. ^ Judas kiss. TheFreeDictionary.com. [2017-03-01]. (原始内容存档于2017-12-07). 
  2. ^ Rufus 1714,第169頁,Book X, Chapter I.
  3. ^ Plutarch, Parallel Lives, Alexander, 67
  4. ^ Vincent's Word Studies页面存档备份,存于互联网档案馆) on Matthew 26, accessed 27 February 2017
  5. ^ Bengel's Gnomon页面存档备份,存于互联网档案馆) on Matthew 26, accessed 27 February 2017
  6. ^ (Matthew 26:50)
  7. ^ For a discussion of the kiss of Judas with respect to Caravaggio's The Taking of Christ (now in the National Gallery of Ireland, Dublin), together with a summary of traditional ecclesiastical interpretation of that gesture, see Franco Mormando, "Just as your lips approach the lips of your brothers: Judas Iscariot and the Kiss of Betrayal" in Saints and Sinners: Caravaggio and the Baroque Image, ed.

延伸阅读

编辑