掌控互联网(英語:Mastering the Internet,缩写:MTI[1][2]是英国政府通讯总部(GCHQ)发起的大规模监控计划,总预算超过10亿英镑。该计划是在2009年5月被《The Register》和《星期日泰晤士報》披露的,根据新闻报道,英国政府当时就已签订了价值200万英镑的合同。[3][4]随后政府发表新闻稿回应媒体,否认这是大规模监控,表示“GCHQ没有研发监控全英网络和电话的技术,也没有把目标对准英国的所有人。”[5]

然而,2013年各国政府的大规模监控计划曝光后,证实“掌控互联网”确有其事,作为计划的一部分,GCHQ也确实进行了收集互联网上“原始”信息的工作。“原始”是指收集的信息没有进行任何过滤,英国本国公民的通讯也包括在内。[6]

背景

编辑

“掌控互联网”是英国政府侦听现代化项目的一部分。《The Register》和《星期日泰晤士报》介绍称,计划的目标是用一个中央数据库系统来替代其他已取消的计划。计划的主要内容是在各互联网提供商的网络上安装数千套黑盒设备,用于深度包检测,这些设备由切爾滕納姆的GCHQ基地负责。本项目是由英国政府的单一情报账户英语Single Intelligence Account进行拨款的,资金达1.6亿英镑,其中还包括与洛克希德·马丁BAE Systems Detica英语BAE System Detica合同,前者价值为两百万英镑。[7]

时至2013年,这套系统已经可以从高达200多条网络光纤中收集情报,在国外接入英国的所有网络接入点中均有监控。[8]

国际合作

编辑

加拿大

编辑

早在2007年,加拿大情报部门通信安全机构的部长约翰·亚当斯就把五眼联盟希望美国国家安全局(NSA)与盟友合作掌控互联网的计划告诉了加拿大国会

我们想要掌控互联网。这样的挑战,全世界没有任何一个机构能做得到 —— 除了NSA。我们应该和我们的盟友联合起来。

——约翰·亚当斯[9]

美国

编辑

2013年,《卫报》公布了五眼联盟美国国家安全局在“掌控互联网”计划上的详细财政开支报告。爱德华·斯诺登泄露的档案显示,NSA一共给GCHQ支付了超过1720万英镑的资金供项目所用。

参见

编辑

参考资料

编辑
  1. ^ Mastering the internet: how GCHQ set out to spy on the world wide web. The Guardian. 21 June 2013 [2015-06-09]. (原始内容存档于2014-05-06). 
  2. ^ GCHQ taps fibre-optic cables for secret access to world's communications页面存档备份,存于互联网档案馆), The Guardian,21 Jun 2013. Retrieved Jul 2013.
  3. ^ David Leppard and Chris Williams. Jacqui Smith's secret plan to carry on snooping. The Sunday Times. 3 May 2009 [3 May 2009]. (原始内容存档于2011-10-07). 
  4. ^ Chris Williams. Jacqui's secret plan to 'Master the Internet'. The Register. 3 May 2009 [3 May 2009]. (原始内容存档于2020-03-20). 
  5. ^ Government 'not planning to monitor all web use'. The Daily Telegraph. 4 May 2009 [4 May 2009]. (原始内容存档于2017-11-14). 
  6. ^ Tom Whitehead. Americans pay GCHQ £100m to spy for them, leaked papers claim. The Daily Telegraph. [19 October 2013]. (原始内容存档于2020-11-12). 
  7. ^ Christopher Williams. Jacqui's secret plan to 'Master the Internet':'Climb down' on central database was 'a sideshow'. The Register. 2009-05-03 [2015-06-09]. (原始内容存档于2020-03-20). 
  8. ^ Henry Porter. GCHQ revelations: mastery of the internet will mean mastery of everyone. The Guardian. [19 October 2013]. (原始内容存档于2021-01-26). 
  9. ^ Proceedings of the Standing Senate Committee on National Security and Defence. Parliament of Canada. April 30, 2007 [2015-06-10]. (原始内容存档于2016-03-03).