国王饼
国王饼(法語:galette des Rois),又称“国王派”,是法国人在每年1月6日天主教主显节前后食用的一种圆形饼状蛋糕,由千层酥加上杏仁奶油内馅烤制而成,名义上为了纪念基督教圣经记载的东方三博士朝见襁褓中的耶稣的事件。
国王饼的历史可以追溯到古罗马时代的农神节,当时罗马人在节庆的宴会上在糕点中放置蚕豆,分给奴隶,吃到蚕豆者成为“一日国王”,享受一天的特权。基督教统治欧洲之后,教会将这一传统与东方三博士联系起来,并将蚕豆换成幼年耶稣的瓷制小像,但在法语中仍称为“蚕豆”(fève)。如今的国王饼中往往藏有小瓷像,题材不一,并通常与硬纸王冠一起售卖。尽管宗教色彩已经淡化,大部分法国人在1月初的亲朋聚会中仍会分食国王饼,吃到“蚕豆”者成为幸运儿,得到他人的祝福。
国王饼在其他西方国家也有不少变种,统称国王蛋糕。
起源
编辑国王饼最早起源于古罗马时期的农神节。在每年12月底到的节日期间,罗马各阶层,包括奴隶都可以参与庆祝[1]。在节日开始或结束时举行的宴会上,每个大家族都会在糕点放置“蚕豆”来决定“一日王”,或称“农神王子”(Saturnalicius princeps)[2]。当选者可以在一天之内对其主人发号施令,或随后受處死刑,或者恢复奴仆身份。这也是一种增进主奴感情和在农神萨图尔努斯的凶日期间通过更换身份而避祸的手段。
罗马帝国转信基督教直至灭亡后,这种传统却延续下来。在中世纪的愚人节及狂欢节中,也能见到其痕迹。尽管原本和天主教毫无关系,国王饼后来却赋予了宗教含义,成为主显节期间纪念东方三博士的传统方式之一。但如加尔文派、路德派等更正教派就反对这种来自异教的传统[3].
瓷偶
编辑国王饼中包藏着一种法语称为“蚕豆”(la fève)的小瓷偶以决定“国王”的归属。早在古希腊时期,人们就用蚕豆来选择法官。[4]古罗马人则用蚕豆选定“一日王”。天主教会在长期反对这种异教传统之后,决定将国王饼中的蚕豆换成幼年耶稣的小瓷偶[5]。
最早的瓷偶出现于18世纪后期[6]。法国大革命期间,將耶稣换成自由之帽(bonnet phrygien)[7]。这一时期,还出现了自由饼(galette de la Liberté)、平等饼(galette de l'Égalité)等不含瓷偶的糕点[8]。大革命后,原有的国王饼得到传承。1870年以来,小瓷偶有了各种题材[9],近年来一些甜品店还将其材质改成了塑料[10]。
多种系列的小瓷偶还在法国催生了专门的“蚕豆收藏”(fabophilie)活动。
做法
编辑千層酥(麵粉、蛋、冰水及奶油的混合)及杏仁內餡(由杏仁糊、香草籽、蛋等材料混合製成),最後再準備一個可放入烤箱烘烤的小瓷偶。將派皮混合桿完後切成圓形酥皮兩片,將杏仁餡放入酥皮之中,塞入小瓷偶,再放入烤箱以220度烤15-20分鐘即可。[11]
其他
编辑近期的傳統
编辑國王餅的傳統雖已經歷了許多年的變化,但藏在裡面的瓷偶仍意味著獲得好運或指定成為國王的使命。在近年的習俗中,節日夜晚吃到餅中瓷偶的人,要為下一次節日準備國王餅,讓自己的好運能夠傳給下一個人。
與聖誕節的衝突
编辑在歷史的某個一時期,國王派曾因為聖誕節的掩蓋而不再流行。聖誕節的商業化真正開始時是在17世紀中期到18世紀。隨著聖誕節成為一個越來越追求精緻華麗的節慶,國王派漸漸失去了其實質傳統意義與價值。[12]
参考文献
编辑- ^ Michel Meslin, L’Homme romain : des origines au 1er siècle de notre ère, Bruxelles, Complexe, 2001, p292, ISBN 978-2-87027-819-2, p. 168.
- ^ Alain Michel, Kazimierz Felix Kumaniecki, Raoul Verdière, Ciceroniana, Leyde, Brill, 1975, p233, ISBN 978-9-00404-236-0, p233.
- ^ Nadine Cretin, historienne des fêtes spécialisée en anthropologie religieuse dans "Histoire de la galette des rois et de la fève", L'Express du 6 janvier 2015 http://www.lexpress.fr/styles/saveurs/histoire-de-la-galette-des-rois-et-de-la-feve_1637819.html (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ Charles de Méry, Histoire générale des proverbes, adages, sentences, sentences, apophthegmes, dérivés de mœurs, des usages, de l’esprit et de la morale de peuples anciens et modernes, tome 2, Paris, Delongchamps, 1828, p171.
- ^ Anne Pouget, Le Grand Livre des pourquoi, Paris, Cherche midi, 2013, 431p, ISBN 978-2-74912-760-6.
- ^ Bulletin de la société archéologique, historique et artistique le Vieux Papier : pour l’étude de la vie et des mœurs d’autrefois, Paris, Lefebvre-Ducrocq, 1980, ISSN 1145-7325, p174.
- ^ Patricia Wells, Susan Hermann Loomis, La France gourmande, Paris, Flammarion, 1988, 559p, ISBN 978-2-08200-537-1, p164.
- ^ « Histoire de la galette des rois et de la fève » (页面存档备份,存于互联网档案馆) sur L'Express.fr.
- ^ Société archéologique et historique du Limousin, Bulletin de la Société archéologique et historique du Limousin, Limoges, 1980, p195.
- ^ Bernard Pivot, Les Mots de ma vie, Paris, Albin Michel, 2011, 368p, ISBN 978-2-22622-085-1.
- ^ [ BIOS Monthly ] 《特稿》法國人的新年點心:國王餅(Galette des Rois). [2016-12-28]. (原始内容存档于2016-03-04).
- ^ Elizabeth Stover. History of the King Cake. eHow. [2016-12-28]. (原始内容存档于2016-08-19).