台灣翠青

台湾歌曲

台灣翠青》(臺灣話Tâi-ôan Chhùi Chhiⁿ;英語:Taiwan the Green)是一首以臺語所譜寫的詩歌、歌詞。該歌詞是由台灣基督長老教會牧師鄭兒玉作詞,歷經十幾年醞釀,於1992年初稿,並在1993年十月定稿。1993年由旅居洛杉磯蕭泰然為鄭兒玉的詩譜為合唱曲,並在1994年將此曲編在交響詩《一九四七序曲》中。

《台湾翠青:基督信仰与台湾民主运动诗歌》,郑儿玉
台灣翠青
漢字 台灣翠青
白話字 Tâi-ôan Chhùi Chhiⁿ

1998年,《台灣翠青》被拿到國際詩作比賽(International Poetry Contest) 參與比賽,在全球數千首詩中,被選為「評審出版人賞」(Editor’s Choice Award),其評語為「此詩有世界觀。」並受典藏於1998年美國國家詩作(The National Library of Poetry)。[1]

2002年,台灣基督長老教會牧師鄭兒玉從台南神學院社會研究所退休,將此詩歌編輯於其紀念詩歌集《基督信仰與台灣民主運動詩歌》中,因應望春風出版社建議以此曲為詩冊名《台灣翠青:基督信仰與台灣民主運動詩歌》。[2][3]

台灣翠青詩詞的意義,反應出其所抱的國家理想。為了符合各地各族群傳唱需要,除台灣話版外,又被翻譯為六種語言版本,包括阿美語客話華語英語日語[4]。亦是許多人心目中的「台灣國歌」之一。[1]

陳水扁總統執政後期,2007年,陳金萬在《新台灣新聞週刊》撰文稱“九○八國慶日 新國歌國旗將亮相”[4]。之後,《台灣翠青》便被多數支持臺灣獨立運動的團體族群視為臺灣共和國國歌,臺獨社團經常在場示威中均大聲齊唱此歌。2009年,臺灣部落格協會一眾成員在聯合國總部大樓前高唱此歌,表達了他們對臺灣能夠成為聯合國成員國的希望。

2019年7月,喜樂島聯盟援引《台灣翠青》作為該聯盟的黨歌[5]

歌詞

编辑

台灣翠青歌詞以臺語譜寫,又翻譯有六種語言版本:阿美語、客語、華語、英語及日語等。[6]

而歌詞則有兩段,一段是早期創作的作品,較世俗化,且多人傳唱的版本,第二段則是後來為了教會所寫,帶有濃厚宗教色彩的歌詞。

目前僅列出較廣泛演唱的台語歌詞,其他語言目前還待查。

台語漢字 白話字
第一段
  • 太平洋西南海邊,美麗島台灣翠青。
  • 早前受外邦統治,獨立今欲出頭天。
  • 共和國憲法的基礎,四族群平等相協助。
  • 人類文化、世界和平。國民向前、貢獻才能。
  • Thài-pêng-iûⁿ se-lâm hái-piⁿ, Bí-lē-tó Tâi-ôan chhùi-chhiⁿ.
  • Chá-chêng hō͘ gōa-pang thóng-tī, Kián-kok taⁿ teh chhut-thâu-thiⁿ.
  • Kiōng-hô-kok hiàn-hoat ê ki-chhóu, Sù-chokk-kûn pêng-téng saⁿ hia̍p-chō͘.
  • Jîn-lūi bûn-hòa sè-kài hô-pêng, Kok-bîn hiòng-chêng kòng-hiàn châi-lêng.
第二段
  • 最源頭上帝創造,美麗島台灣最好。
  • 賞賜乎祖先徛起,建國今是上主攝理。
  • 主基督國家的君王,理想邦目標的寄望。
  • 咱欲建設仁愛公義,祖國滿地親像天頂。
  • Choè goân-thaû Siōng-tè chhòng-chō, bí-lē-tó Tâi-oân choè-hó.
  • Siúⁿ-sù hō͘ chó͘-sian khiā-khí, kiàn-kok taⁿ Siōng-chú liap-lí.
  • Chú Ki-tok kok-ka ê kun-ông, lí-sióng-pang bo̍k-phiau ê kià-bōng.
  • Lán beh kiàn-siat jîn-ài kong-gī, chó͘-kok moá-toē chhin-chhiūⁿ tī thiⁿ.

參考文獻

编辑

引用

编辑
  1. ^ 1.0 1.1 詞曲動人的台灣「新國歌」候選曲:台灣翠青. [2021-11-11]. (原始内容存档于2021-11-11). 
  2. ^ (作者序)「第一版(2002)是受望春風出版社的邀請和協助……因為大部份的內容是在蔣家威權時代的作品,冊名要號作「基督信仰與台灣民主運動詩歌」。若是出版社建議冊名改作《台灣翠青》,副名才用原本要號的;作者看作好,就照按呢進行。」
  3. ^ 《台灣翠青》第一版2002年9月,很快售罄。2002年12月加印第二版。2010年5月第三版,再版均加入後來之新作品等。
  4. ^ 4.0 4.1 陳金萬. 九○八國慶日 新國歌國旗將亮相. 《新台灣新聞週刊》. 2007年, 第594期 [2014-08-28]. (原始内容存档于2018-01-02) (中文(臺灣)). 
  5. ^ 施正鋒. 歡喜快樂來去投票. 民報. 2019-07-22 [2019-09-12]. (原始内容存档于2019-07-22) (中文(臺灣)). 千呼萬喚,「喜樂島聯盟」終於在7月20日組黨……喜樂島以「反中國併吞、正名台灣國、制訂新憲法、加入聯合國」為心願,同時將「致力司法改革、堅守公平正義、推動族群平等、建構均富經濟」。黨旗是一隻揚升的「海翁」(鯨魚),黨歌則是鄭兒玉牧師作詞、蕭泰然教授作曲的〈台灣翠青〉。 
  6. ^ 存档副本. [2021-05-10]. (原始内容存档于2021-05-13). 

来源

编辑
书籍
  • 鄭兒玉。《台灣翠青:基督信仰與台灣民主運動詩歌》。台北:望春風出版社,2002.09/12。台南:台灣教會公報社, 2010.06。

外部連結

编辑